Перевод текста песни Como vivir sin ti - Nek

Como vivir sin ti - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Como vivir sin ti, исполнителя - Nek.
Дата выпуска: 26.06.1997
Язык песни: Испанский

Como Vivir Sin Ti

(оригинал)

Как бы я жил без тебя

(перевод на русский)
Cómo vivir sin ti, cómo te olvidaríaКак бы я жил без тебя, как мог бы тебя забыть?
si tú no estás aquí, te pienso todo el díaКогда ты не со мной, я думаю о тебе весь день.
no sé dónde andarásЯ не знаю, куда ты уходишь,
me duele imaginarМне больно думать об этом,
se me desborda el corazónМоё сердце разрывается.
--
Cómo vivir sin ti, cómo te olvidaríaКак бы я жил без тебя, как мог бы тебя забыть,
si tú eres la verdad de todas mis mentirasЕсли ты — истина среди всей моей лжи?
el eco de tu pielТвоё тело, откликаясь,
me nubla la razónЗатмевает мой разум,
se me hace añicos la ilusiónИллюзия разбивается на осколки.
--
la luna sabe que a mi me importas sólo túЛуна знает, что мне нужна только ты,
estoy amarrado a ti, eres una obsesiónЯ околдован тобой, ты — моё наваждение.
te persigo por los huecos que has dejadoЯ следую за тобой, чтобы заполнить пустоту,
está claro que no hay nada lejos de tu amorЗная, что без твоей любви нет ничего.
--
me consuelo imaginándote a mi ladoЯ утешаюсь, представляя тебя рядом,
no me digas que esta historia terminóНе говори мне, что эта сказка закончилась,
porque es largo mi camino sin tu manoПотому что мой путь долог без твоей руки.
tienes que regresar, tienes que regresarТы должна вернуться, должна вернуться.
--
Cómo vivir sin ti, me perdería en los inviernosКак бы я жил без тебя? Я затерялся бы в зимах,
si no estuvieras tú, todo estaría desiertoНе будь тебя — всё вокруг было бы пустыней.
ya sé que si te vas, no hay porvenirЯ знаю, что без тебя у меня нет будущего,
cómo vivir sin ti, cómo vivir sin tiКак бы я жил без тебя, как бы я жил без тебя?
--
si tan sólo una mitad sin tu respiraciónВсего лишь полчаса без твоего дыхания –
y está oscura la ciudad si no me miras túИ город мрачен оттого, что ты не смотришь на меня.
tu sombra me atrapa en medio de la lluvia, mientras yoТвоя тень застаёт меня посреди дождя, пока я
te espero cada noche en la misma estaciónЖду тебя каждый вечер на одной и той же остановке.
tienes que regresar, tienes que regresarТы должна вернуться, должна вернуться.
--
Cómo vivir sin ti, me perdería en los inviernosКак бы я жил без тебя? Я затерялся бы в зимах,
si no estuvieras tú, todo estaría desiertoНе будь тебя — всё вокруг было бы пустыней.
ya sé que si te vas, no hay porvenirЯ знаю, что без тебя у меня нет будущего,
cómo vivir sin ti, cómo vivir sin tiКак бы я жил без тебя, как бы я жил без тебя?
--
Como vivir sin ti como te olvidaría, té extrañoКак бы я жил без тебя, как мог бы тебя забыть?
Si tu no estas aquí te pienso todo el día, té extrañoКогда ты не со мной, я думаю о тебе весь день.
No sé dónde andarás, me duele imaginar,Я не знаю, куда ты идёшь, мне больно думать,
donde estas, donde estas, donde estas.Где ты, где ты, где ты...
--
Porque es largo mi camino sin tu manoПотому что мой путь долог без твоей руки.
tienes que regresar, tienes que regresarТы должна вернуться, должна вернуться.
--
Cómo vivir sin ti, me perdería en los inviernosКак бы я жил без тебя? Я затерялся бы в зимах,
si no estuvieras tú, todo estaría desiertoНе будь тебя — всё вокруг было бы пустыней.
ya sé que si te vas, no hay porvenirЯ знаю, что без тебя у меня нет будущего,
cómo vivir sin ti, cómo vivir sin tiКак бы я жил без тебя, как бы я жил без тебя?

Como vivir sin ti

(оригинал)
Como vivir sin ti, como te olvidaría
Si tu no estas aquí, te pienso todo el día
No se donde andarás, me duele imaginar
Se me desborda el corazón
Como vivir sin ti, como te olvidaría
Si tu eres la verdad, de todas mis mentiras
Me alejo de tu piel, me nubla la razón
Se me hace añicos la ilusión
La luna sabe que a mi, me importas solo tu
Estoy amarrado a ti, eres una obsesión
Te persigo por los huecos que has dejado
Esta claro que no hay nada lejos de tu amor
Me consuelo imaginándote a mi lado
No me digas que esta historia termino
Porque es largo mi camino sin tu mano
Tienes que regresar, tienes que regresar
Como vivir sin ti, me perdería en los inviernos
Si no estuvieras tu todo estaría desierto
Ya se que si te vas, no hay porvenir
Como vivir sin ti, como vivir sin ti
Si tan solo una mitad sin tu respiración
Es tan oscura la ciudad, si no me miras tu
Tu sombra me atrapa en medio de la lluvia, mientras yo
Te espero cada noche en la misma estación
Tienes que regresar, tienes que regresar
Como vivir sin ti, me perdería en los inviernos
Si no estuvieras tu todo estaría desierto
Ya se que si te vas, no hay porvenir
Como vivir sin ti, como vivir sin ti
Como vivir sin ti como te olvidaría, te extraño
Si tu no estas aquí te pienso todo el día, te extraño
No se donde andarás, me duele imaginar
Donde estas, donde estas, donde estas
Porque es largo mi camino sin tu mano
Tienes que regresar, tienes que regresar sar sar sar sar sar
Como vivir sin ti, me perdería en los inviernos
Si no estuvieras tu todo estaría desierto
Ya se que si te vas, no hay porvenir
Como vivir sin ti, como vivir sin ti

Как жить без тебя

(перевод)
Как жить без тебя, как я мог забыть тебя
Если тебя нет рядом, я думаю о тебе весь день
Я не знаю, где ты будешь, мне больно представить
мое сердце переполняется
Как жить без тебя, как я мог забыть тебя
Если ты правда, из всей моей лжи
Я отхожу от твоей кожи, мой разум затуманивается
Моя иллюзия разрушена
Луна знает, что я забочусь только о тебе
Я привязан к тебе, ты одержимость
Я преследую тебя через дыры, которые ты оставил
Понятно, что нет ничего далекого от вашей любви
Я утешаю себя, представляя тебя рядом со мной
Не говори мне, что эта история закончилась
Потому что моя дорога длинна без твоей руки
Ты должен вернуться, ты должен вернуться
Как жить без тебя, я бы заблудился в зимы
Если бы тебя не было, все было бы заброшено
Я уже знаю, что если ты уйдёшь, будущего не будет
Как жить без тебя, как жить без тебя
Если только одна половина без твоего дыхания
В городе так темно, если ты не смотришь на меня
Твоя тень ловит меня посреди дождя, пока я
Я жду тебя каждую ночь на одной и той же станции
Ты должен вернуться, ты должен вернуться
Как жить без тебя, я бы заблудился в зимы
Если бы тебя не было, все было бы заброшено
Я уже знаю, что если ты уйдёшь, будущего не будет
Как жить без тебя, как жить без тебя
Как жить без тебя, как бы тебя забыть, я скучаю по тебе
Если тебя нет рядом, я думаю о тебе весь день, я скучаю по тебе
Я не знаю, где ты будешь, мне больно представить
Где ты, где ты, где ты
Потому что моя дорога длинна без твоей руки
Ты должен вернуться, ты должен вернуться Сар Сар Сар Сар Сар
Как жить без тебя, я бы заблудился в зимы
Если бы тебя не было, все было бы заброшено
Я уже знаю, что если ты уйдёшь, будущего не будет
Как жить без тебя, как жить без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011

Тексты песен исполнителя: Nek