Перевод текста песни Como vivir sin ti - Nek

Como vivir sin ti - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Como vivir sin ti , исполнителя -Nek
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.06.1997
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Como Vivir Sin Ti (оригинал)Как бы я жил без тебя (перевод)
Cómo vivir sin ti, cómo te olvidaríaКак бы я жил без тебя, как мог бы тебя забыть?
si tú no estás aquí, te pienso todo el díaКогда ты не со мной, я думаю о тебе весь день.
no sé dónde andarásЯ не знаю, куда ты уходишь,
me duele imaginarМне больно думать об этом,
se me desborda el corazónМоё сердце разрывается.
  
Cómo vivir sin ti, cómo te olvidaríaКак бы я жил без тебя, как мог бы тебя забыть,
si tú eres la verdad de todas mis mentirasЕсли ты — истина среди всей моей лжи?
el eco de tu pielТвоё тело, откликаясь,
me nubla la razónЗатмевает мой разум,
se me hace añicos la ilusiónИллюзия разбивается на осколки.
  
la luna sabe que a mi me importas sólo túЛуна знает, что мне нужна только ты,
estoy amarrado a ti, eres una obsesiónЯ околдован тобой, ты — моё наваждение.
te persigo por los huecos que has dejadoЯ следую за тобой, чтобы заполнить пустоту,
está claro que no hay nada lejos de tu amorЗная, что без твоей любви нет ничего.
  
me consuelo imaginándote a mi ladoЯ утешаюсь, представляя тебя рядом,
no me digas que esta historia terminóНе говори мне, что эта сказка закончилась,
porque es largo mi camino sin tu manoПотому что мой путь долог без твоей руки.
tienes que regresar, tienes que regresarТы должна вернуться, должна вернуться.
  
Cómo vivir sin ti, me perdería en los inviernosКак бы я жил без тебя? Я затерялся бы в зимах,
si no estuvieras tú, todo estaría desiertoНе будь тебя — всё вокруг было бы пустыней.
ya sé que si te vas, no hay porvenirЯ знаю, что без тебя у меня нет будущего,
cómo vivir sin ti, cómo vivir sin tiКак бы я жил без тебя, как бы я жил без тебя?
  
si tan sólo una mitad sin tu respiraciónВсего лишь полчаса без твоего дыхания –
y está oscura la ciudad si no me miras túИ город мрачен оттого, что ты не смотришь на меня.
tu sombra me atrapa en medio de la lluvia, mientras yoТвоя тень застаёт меня посреди дождя, пока я
te espero cada noche en la misma estaciónЖду тебя каждый вечер на одной и той же остановке.
tienes que regresar, tienes que regresarТы должна вернуться, должна вернуться.
  
Cómo vivir sin ti, me perdería en los inviernosКак бы я жил без тебя? Я затерялся бы в зимах,
si no estuvieras tú, todo estaría desiertoНе будь тебя — всё вокруг было бы пустыней.
ya sé que si te vas, no hay porvenirЯ знаю, что без тебя у меня нет будущего,
cómo vivir sin ti, cómo vivir sin tiКак бы я жил без тебя, как бы я жил без тебя?
  
Como vivir sin ti como te olvidaría, té extrañoКак бы я жил без тебя, как мог бы тебя забыть?
Si tu no estas aquí te pienso todo el día, té extrañoКогда ты не со мной, я думаю о тебе весь день.
No sé dónde andarás, me duele imaginar,Я не знаю, куда ты идёшь, мне больно думать,
donde estas, donde estas, donde estas.Где ты, где ты, где ты...
  
Porque es largo mi camino sin tu manoПотому что мой путь долог без твоей руки.
tienes que regresar, tienes que regresarТы должна вернуться, должна вернуться.
  
Cómo vivir sin ti, me perdería en los inviernosКак бы я жил без тебя? Я затерялся бы в зимах,
si no estuvieras tú, todo estaría desiertoНе будь тебя — всё вокруг было бы пустыней.
ya sé que si te vas, no hay porvenirЯ знаю, что без тебя у меня нет будущего,
cómo vivir sin ti, cómo vivir sin tiКак бы я жил без тебя, как бы я жил без тебя?

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: