| Como vivir sin ti, como te olvidaría
| Как жить без тебя, как я мог забыть тебя
|
| Si tu no estas aquí, te pienso todo el día
| Если тебя нет рядом, я думаю о тебе весь день
|
| No se donde andarás, me duele imaginar
| Я не знаю, где ты будешь, мне больно представить
|
| Se me desborda el corazón
| мое сердце переполняется
|
| Como vivir sin ti, como te olvidaría
| Как жить без тебя, как я мог забыть тебя
|
| Si tu eres la verdad, de todas mis mentiras
| Если ты правда, из всей моей лжи
|
| Me alejo de tu piel, me nubla la razón
| Я отхожу от твоей кожи, мой разум затуманивается
|
| Se me hace añicos la ilusión
| Моя иллюзия разрушена
|
| La luna sabe que a mi, me importas solo tu
| Луна знает, что я забочусь только о тебе
|
| Estoy amarrado a ti, eres una obsesión
| Я привязан к тебе, ты одержимость
|
| Te persigo por los huecos que has dejado
| Я преследую тебя через дыры, которые ты оставил
|
| Esta claro que no hay nada lejos de tu amor
| Понятно, что нет ничего далекого от вашей любви
|
| Me consuelo imaginándote a mi lado
| Я утешаю себя, представляя тебя рядом со мной
|
| No me digas que esta historia termino
| Не говори мне, что эта история закончилась
|
| Porque es largo mi camino sin tu mano
| Потому что моя дорога длинна без твоей руки
|
| Tienes que regresar, tienes que regresar
| Ты должен вернуться, ты должен вернуться
|
| Como vivir sin ti, me perdería en los inviernos
| Как жить без тебя, я бы заблудился в зимы
|
| Si no estuvieras tu todo estaría desierto
| Если бы тебя не было, все было бы заброшено
|
| Ya se que si te vas, no hay porvenir
| Я уже знаю, что если ты уйдёшь, будущего не будет
|
| Como vivir sin ti, como vivir sin ti
| Как жить без тебя, как жить без тебя
|
| Si tan solo una mitad sin tu respiración
| Если только одна половина без твоего дыхания
|
| Es tan oscura la ciudad, si no me miras tu
| В городе так темно, если ты не смотришь на меня
|
| Tu sombra me atrapa en medio de la lluvia, mientras yo
| Твоя тень ловит меня посреди дождя, пока я
|
| Te espero cada noche en la misma estación
| Я жду тебя каждую ночь на одной и той же станции
|
| Tienes que regresar, tienes que regresar
| Ты должен вернуться, ты должен вернуться
|
| Como vivir sin ti, me perdería en los inviernos
| Как жить без тебя, я бы заблудился в зимы
|
| Si no estuvieras tu todo estaría desierto
| Если бы тебя не было, все было бы заброшено
|
| Ya se que si te vas, no hay porvenir
| Я уже знаю, что если ты уйдёшь, будущего не будет
|
| Como vivir sin ti, como vivir sin ti
| Как жить без тебя, как жить без тебя
|
| Como vivir sin ti como te olvidaría, te extraño
| Как жить без тебя, как бы тебя забыть, я скучаю по тебе
|
| Si tu no estas aquí te pienso todo el día, te extraño
| Если тебя нет рядом, я думаю о тебе весь день, я скучаю по тебе
|
| No se donde andarás, me duele imaginar
| Я не знаю, где ты будешь, мне больно представить
|
| Donde estas, donde estas, donde estas
| Где ты, где ты, где ты
|
| Porque es largo mi camino sin tu mano
| Потому что моя дорога длинна без твоей руки
|
| Tienes que regresar, tienes que regresar sar sar sar sar sar
| Ты должен вернуться, ты должен вернуться Сар Сар Сар Сар Сар
|
| Como vivir sin ti, me perdería en los inviernos
| Как жить без тебя, я бы заблудился в зимы
|
| Si no estuvieras tu todo estaría desierto
| Если бы тебя не было, все было бы заброшено
|
| Ya se que si te vas, no hay porvenir
| Я уже знаю, что если ты уйдёшь, будущего не будет
|
| Como vivir sin ti, como vivir sin ti | Как жить без тебя, как жить без тебя |