| Tú con tus manos al desnudo
| Ты голыми руками
|
| al soñar no dices si,
| когда ты мечтаешь, ты не говоришь да,
|
| y tras la puerta no hay nada seguro
| а за дверью нет ничего безопасного
|
| piensas que el mundo termina aquí.
| Вы думаете, что мир заканчивается здесь.
|
| Y disuelves la vida en el hielo
| И ты растворяешь жизнь в лед
|
| te la bebes tú.
| ты пьешь это сам
|
| Tu garganta se cierra gritando al espejo
| Ваше горло закрывается, крича в зеркало
|
| que no lloras tú.
| что ты не плачешь
|
| Cierra bien las manos, tiéndeme los brazos
| Хорошо сомкни руки, протяни руки
|
| recibes golpes y te defiendes.
| вы принимаете удары и защищаете себя.
|
| Vives o no, vives o no,
| Ты живешь или нет, ты живешь или нет,
|
| cada uno elige su vida mejor.
| каждый выбирает свою лучшую жизнь.
|
| Cierra bien las manos, sin excusas vamos
| Хорошо закрой руки, без отговорок пойдем
|
| rindiendo cuentas, mientras se pueda.
| быть ответственным, пока вы можете.
|
| Vives o no, vives o no,
| Ты живешь или нет, ты живешь или нет,
|
| Y a los que digan «no», niégaselo.
| А тем, кто говорит «нет», отрицайте это.
|
| Y yo, y yo.
| И я, и я.
|
| Un corazón cuando se rompe, di cuantos trozos pegas tú
| Сердце, когда оно разбивается, скажи, сколько кусочков ты прикрепил
|
| tú con la culpa de perdonarme
| ты с виной прощаешь меня
|
| mirando al cielo le hablaste tú.
| Глядя на небо, ты говорил с ним.
|
| Cuantas veces te han dicho: «lo siento, debe ser así»
| Сколько раз вам говорили: «Прости, должно быть так»
|
| y al destino has gritado ahora te espero,
| и судьбе ты кричала теперь я жду тебя,
|
| yo me quedo aquí.
| Я остаюсь здесь.
|
| Cierra bien las manos, tiéndeme los brazos
| Хорошо сомкни руки, протяни руки
|
| recibes golpes y te defiendes.
| вы принимаете удары и защищаете себя.
|
| Vives o no, vives o no,
| Ты живешь или нет, ты живешь или нет,
|
| cada uno elige su vida mejor.
| каждый выбирает свою лучшую жизнь.
|
| Cierra bien las manos, sin excusas vamos
| Хорошо закрой руки, без отговорок пойдем
|
| rindiendo cuentas, mientras se pueda.
| быть ответственным, пока вы можете.
|
| Vives o no, vives o no,
| Ты живешь или нет, ты живешь или нет,
|
| y a los que digan «no», niégaselo,
| а тем, кто говорит «нет», отрицайте это,
|
| y yo, y yo.
| и я, и я.
|
| Cierra bien las manos, gira el vuelo alto
| Крепко сомкни руки, поверни полет высоко
|
| recibes golpes y te defiendes.
| вы принимаете удары и защищаете себя.
|
| Vives o no, vives o no,
| Ты живешь или нет, ты живешь или нет,
|
| cada uno elige su vida mejor.
| каждый выбирает свою лучшую жизнь.
|
| Cierra bien las manos, sin excusas vamos
| Хорошо закрой руки, без отговорок пойдем
|
| rindiendo cuentas, mientras se pueda.
| быть ответственным, пока вы можете.
|
| Vives o no, vives o no,
| Ты живешь или нет, ты живешь или нет,
|
| y a los que digan «no», niégaselo,
| а тем, кто говорит «нет», отрицайте это,
|
| y yo, y yo. | и я, и я. |