Перевод текста песни Celos - Nek

Celos - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Celos, исполнителя - Nek. Песня из альбома La vida es, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.06.2000
Лейбл звукозаписи: DON´T WORRY
Язык песни: Испанский

Celos

(оригинал)
Hace algún tiempo que este amor se acabo
Ya todo estaba desierto
Pero al saber que hay otro que no soy yo
Se ha desatado el infierno
Sé que los beso que ya dabas ayer
Ya tienen dueño y hoy son para él
Ver que él también consigue hacerte reír
Despierta otra vez mis ganas de ti
Siento dentro celos todavía
Aunque ya no te tenga aún siento que eres mía
Sentimiento que quema cada día
Más vivo, vivo, vivo
Siento dentro celos todavía
Quiero tu piel más cerca pegada con la mía
Cuando pienso en ti siento que sigo
Vivo, vivo, vivo
Si pienso que en las noches tú estás con él
Que te acaricia y te tiene
Que está rozando con sus dedos la piel
Que sólo a mí pertenece
Te busco por los bares hasta que al fin regreso a casa a olvidarme de ti
Me pierdo entre los brazos de otra mujer
Y pienso en tener tu cuerpo otra vez
Siento dentro celos todavía
Aunque ya no te tenga aún siento que eres mía
Sentimiento que quema cada día
Más vivo, vivo, vivo
Siento dentro celos todavía
Quiero tu piel más cerca pegada con la mía
Cuando pienso en ti siento que sigo
Vivo, vivo, vivo
Y quisiera tener lo que tenía
Echo de menos tus man’as
Esa sonrisa de tus labios es tan mía
Siento dentro celos todavía
Aunque ya no te tenga aún siento que eres mía
Sentimiento que quema cada día
Más vivo, vivo, vivo

Ревность

(перевод)
Прошло некоторое время с тех пор, как эта любовь закончилась
все было уже заброшено
Но зная, что есть другой, не я
ад вырвался на свободу
Я знаю, что поцелуи, которые ты уже подарил вчера
У них уже есть хозяин и сегодня они для него
Увидите, что ему тоже удается вас рассмешить
Разбуди мое желание к тебе снова
Я все еще чувствую зависть внутри
Хотя у меня больше нет тебя, я все еще чувствую, что ты мой
Чувство, которое горит каждый день
Более живой, живой, живой
Я все еще чувствую зависть внутри
Я хочу, чтобы твоя кожа была ближе к моей
Когда я думаю о тебе, я чувствую, что я все еще
Я живу, я живу, я живу
Если я думаю, что ночью ты с ним
Это ласкает тебя и заставляет тебя
кто трет пальцы о кожу
Это принадлежит только мне
Я ищу тебя в барах, пока наконец не вернусь домой, чтобы забыть о тебе
Я теряюсь в объятиях другой женщины
И я думаю о том, чтобы снова иметь твое тело
Я все еще чувствую зависть внутри
Хотя у меня больше нет тебя, я все еще чувствую, что ты мой
Чувство, которое горит каждый день
Более живой, живой, живой
Я все еще чувствую зависть внутри
Я хочу, чтобы твоя кожа была ближе к моей
Когда я думаю о тебе, я чувствую, что я все еще
Я живу, я живу, я живу
И я бы хотел, чтобы у меня было то, что у меня было
Я скучаю по твоему мужчине
Эта улыбка на твоих губах такая моя
Я все еще чувствую зависть внутри
Хотя у меня больше нет тебя, я все еще чувствую, что ты мой
Чувство, которое горит каждый день
Более живой, живой, живой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011

Тексты песен исполнителя: Nek