Перевод текста песни Calore umano - Nek

Calore umano - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calore umano, исполнителя - Nek. Песня из альбома Calore umano, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.09.1999
Лейбл звукозаписи: Don't worry
Язык песни: Итальянский

Calore Umano

(оригинал)

Человеческое тепло

(перевод на русский)
"Non sono io"Это не я,
sono gli occhi che piangono"Это плачут мои глаза",
dici sorridendomiГоворишь ты, улыбаясь,
ed è pace fatta ormaiКогда наконец успокаиваешься.
ti tolgo il rimmelЯ стираю тушь
via dalle guance dai credici,С твоих щёк, поверь же,
in noiПоверь в нас,
ora taci e ascolta il mareЗамолчи и прислушайся к морю,
ha in sè gli SOSЧто несёт нам сигнал SOS,
di ragazzi male amatiПосланный ребятами,
che soli come noiКоторым не хватает любви,
ci mandanoКоторые одиноки, как и мы.
con i battiti del cuore piccoliИх маленькие сердечки бьются,
tam tamТук-тук,
per ogni stella che c'è, c'è c'èУ каждой звезды есть, есть, есть
c'è un messaggio per te, teДля тебя, для тебя послание:
che stai col naso all'insù,Выше нос,
e sola non sei piùТы не одинока,
e se c'è un muro tra noi noi noiИ если между нами, нами, нами и есть некая стена,
e se davvero mi vuoi,И если ты действительно желаешь быть со мной,
c'è anche una porta ed aprirla vorreiТам есть дверь, и я открою её,
con te sai perchéЖелаешь ли ты этого?
--
il calore umanoЧеловеческое тепло
quello di una manoИсходит из одной лишь руки,
che accarezza i mie capelliЛаскает мои волосы,
lo trovo con teЯ нашёл его рядом с тобой.
il calore umanoЧеловеческое тепло,
è un calore buonoЧудесное тепло,
può fare di un ragazzo un uomoЧто превращает мальчика в мужчину,
ed ora so che cos'èИ теперь я познал
calore umanoЭто тепло,
come un ultrasuonoЧто похоже на ультразвук,
che ti penetra anche se tu non vuoiКоторый проникает в самую глубь, даже если ты не хочешь этого,
spezza le paureОно подавляет наши страхи
l'egoismo che è in noiИ наш эгоизм.
--
e dal tuo cuore tamburoИ твоё сердце, словно барабан,
lascia che quel tam tamБьётся, тук-тук,
con la forza di un siluroС силой торпеды.
solchi l'oceanoБорозди океаны,
cerca l'unisonoНайди второе такое же,
con gli altri cuori saremoЧто бьётся в унисон,
un poco più viciniСтань к нему ближе,
e quanto bene mi vuoi,vuoi vuoiЛюбишь ли ты меня?..
e cominciamo da noi, noiДавай начнём с нас, нас,
nelle tue vene c'èИз твоих вен
un fiume che entra in meВ меня перетекает река.
e la tua bocca dov'è,è èГде твои уста?
non stiamo a secco di baciНикаких чёрствых поцелуев,
un bacio è un boomerang che torna a teВедь поцелуй похож на бумеранг, он всегда возвращается к тебе.
se vuoi sai perchéХочешь знать, почему?
--
il calore umanoЧеловеческое тепло
come un autotrenoСловно автопоезд,
che il suo carico d'amore disperde in cittàОн рассеивает любовь, словно груз, по всему городу.
il calore umanoЧеловеческое тепло
viene da lontanoПриходит к нам издалека,
con gli occhi grandi di un bambinoС большими глазами ребёнка,
nato in Africa vaРождённого в Африке.
calore umanoЧеловеческое тепло,
calore sanoЦелительное тепло,
quando abbiamo un solo ombrello noi dueКогда у нас лишь один зонт на двоих,
forte forte uniamoИ мы жмёмся друг к другу
le mie spalle e le tueПлечами.
da noiС нас самих,
ricominciamo da noiНачинать нужно с нас самих,
lo saiТы же знаешь,
t'amo una cifra lo saiЯ так сильно тебя люблю,
che fai con le smorfie che fai,Тебя и все твои гримаски.
se puoiЕсли можешь,
resta così come seiОставайся такой всегда,
col calore che haiНе теряй своего тепла.
--
il calore umanoЧеловеческое тепло
come un autotrenoСловно автопоезд,
che il suo carico d'amore disperde in cittàОн рассеивает любовь, словно груз, по всему городу.
il calore umanoЧеловеческое тепло
viene da lontanoПриходит к нам издалека,
con gli occhi grandi di un bambinoС большими глазами ребёнка,
nato in Africa vaРождённого в Африке.
calore umanoЧеловеческое тепло,
calore sanoЦелительное тепло,
quando abbiamo un solo ombrello noi dueКогда у нас лишь один зонт на двоих,
il calore umanoЧеловеческое тепло...

Calore umano

(оригинал)
Non sono io
Sono gli occhi che piangono
Dici sorridendomi
Ed è pace fatta ormai
Ti tolgo il rimmel
Via dalle guance dai credici
In noi
Ora taci e ascolta il mare
Ha in sè gli SOS
Di ragazzi male amati che soli come noi
Ci mandano
Con i battiti del cuore piccoli
Tam tam
Per ogni stella che c'è, c'è c'è
C'è un messaggio per te, te
Che stai col naso all’insù
E sola non sei più
E se c'è un muro tra noi noi noi
E se davvero mi vuoi
C'è anche una porta ed aprirla vorrei
Con te sai perché
Il calore umano
Quello di una mano
Che accarezza i mie capelli
Lo trovo con te
Il calore umano
È un calore buono
Può fare di un ragazzo un uomo
Ed ora so che cos'è
Calore umano
Come un ultrasuono
Che ti penetra anche se tu non vuoi
Spezza le paure
L’egoismo che è in noi
E dal tuo cuore tamburo
Lascia che quel tam tam
Con la forza di un siluro
Solchi l’oceano
Cerca l’unisono
Con gli altri cuori saremo
Un poco più vicini
E quanto bene mi vuoi, vuoi vuoi
E cominciamo da noi, noi
Nelle tue vene c'è
Un fiume che entra in me
E la tua bocca dov'è,è è
Non stiamo a secco di baci
Un bacio è un boomerang che torna a te
Se vuoi sai perché
Il calore umano
Come un autotreno
Che il suo carico d’amore disperde in città
Il calore umano
Viene da lontano
Con gli occhi grandi di un bambino
Nato in Africa va
Calore umano
Calore sano
Quando abbiamo un solo ombrello noi due
Forte forte uniamo
Le mie spalle e le tue
Da noi
Ricominciamo da noi
Lo sai
T’amo una cifra lo sai
Che fai con le smorfie che fai
Se puoi
Resta così come sei
Col calore che hai
Il calore umano
Come un autotreno
Che il suo carico d’amore disperde in città
Il calore umano
Viene da lontano
Con gli occhi grandi di un bambino
Nato in Africa va
Calore umano
Calore sano
Quando abbiamo un solo ombrello noi due
Il calore umano

Человеческое тепло

(перевод)
Это не я
Это глаза плачут
Ты говоришь, улыбаясь мне
И теперь мир
я сниму риммель
Оторвать щеки от веры в это
В нас
Теперь заткнись и слушай море
В нем есть сигнал SOS
О плохо любимых мальчиках, которые одиноки, как и мы.
Они посылают нам
С маленьким сердцебиением
Там Там
Для каждой звезды есть, есть есть
Есть сообщение для вас, вы
Что ты с поднятым носом
И ты уже не один
И если между нами стена, мы с нами
И если ты действительно хочешь меня
Там тоже есть дверь, и я хотел бы открыть ее.
С тобой ты знаешь, почему
Человеческое тепло
Что из руки
Что ласкает мои волосы
Я нахожу это с тобой
Человеческое тепло
это хорошая жара
Это может сделать мальчика из мужчины
И теперь я знаю, что это такое
Человеческое тепло
Как УЗИ
Это проникает в тебя, даже если ты этого не хочешь.
Разбейте страхи
Эгоизм, который в нас
И барабан от твоего сердца
Пусть это там там
С силой торпеды
Бороздить океан
Ищите унисон
С другими сердцами мы будем
Немного ближе
И сколько хорошего ты хочешь от меня, хочешь, хочешь
И начнем с нас, нас
В твоих венах
Река, которая входит в меня
И где твой рот, там и он
Мы не устали от поцелуев
Поцелуй - это бумеранг, который возвращается к тебе
Если вы хотите, чтобы вы знали, почему
Человеческое тепло
Как грузовик
Что его груз любви рассеивается по всему городу
Человеческое тепло
Это приходит издалека
С большими глазами ребенка
Рожденный в Африке идет
Человеческое тепло
Здоровое тепло
Когда у нас есть только один зонт, мы вдвоем
Сильные сильные мы объединяемся
Мои плечи и твои
С нами
Давайте начнем с нами
Ты знаешь
Я люблю тебя фигура, ты знаешь
Что вы делаете с лицами, которые вы делаете
Если ты можешь
Оставайтесь такими, какие вы есть
С теплом, которое у тебя есть
Человеческое тепло
Как грузовик
Что его груз любви рассеивается по всему городу
Человеческое тепло
Это приходит издалека
С большими глазами ребенка
Рожденный в Африке идет
Человеческое тепло
Здоровое тепло
Когда у нас есть только один зонт, мы вдвоем
Человеческое тепло
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011

Тексты песен исполнителя: Nek