Перевод текста песни Basta uno sguardo - Nek

Basta uno sguardo - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Basta uno sguardo, исполнителя - Nek. Песня из альбома In due, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.06.1998
Лейбл звукозаписи: Don't worry
Язык песни: Итальянский

Basta Uno Sguardo

(оригинал)

Достаточно лишь взгляда

(перевод на русский)
L'atmosfera è guista intorno a noiВокруг нас подходящая обстановка:
luci basse ed il locale è OKПриглушённый свет, да и само место...
faccio il disinvolto, scherzo maЯ разыгрываю непринуждённость, отпускаю шутки,
c'è qualche cosa che non vaНо что-то не так...
non c'è il contatto che vorreiНет той близости, которой я бы хотел.
metto fumo ed alcool tra noi dueЯ ставлю между нами ширму из дыма и алкоголя,
ti racconto un mucchio di bugieРассказываю кучу вранья,
ma sono in imbarazzo quanto teНо мне неловко
cerco di levarmi via dai guaiРассчитывать, что ты вытащишь меня из этой беды
con parole che non uso maiСловами, которые я никогда не использую.
--
Perché a volte saiПотому что, знаешь,
basta uno sguardoИногда достаточно лишь взгляда,
dice di più di un discorso che faiКоторый скажет больше, чем целая речь.
ti toccherei ma, ma non mi azzardoЯ бы дотронулся до тебя, но не решаюсь.
--
E poi cosa succede non lo soНе знаю, что случается потом,
E sposto la bottiglia solo un po'Я лишь немного отодвигаю бутылку.
E cambiano colore negli occhi tuoiТвои глаза меняют цвет
e scoppiamo a ridere tra di noiИ мы начинаем смеяться.
E tu sei finalmente come seiНаконец, ты такая, какая есть на самом деле.
--
Perché a volte saiПотому что, знаешь,
basta uno sguardoИногда достаточно лишь взгляда,
dice di più di un discorso che faiКоторый скажет больше, чем целая речь.
tu parli, io ti sto toccandoТы говоришь, и я тебя касаюсь,
la gente intorno sparisceЛюди вокруг нас исчезают.
--
poi tra noiЗатем между нами то,
che tu vuoi o non vuoiЧего ты хочешь или нет,
è successo tutto ormaiВсё уже случилось.
--
Hey... che cosa sei!Эй, да ты нечто!
ma noi siamo giàНо теперь уже мы
oltre gli sguardiНеподвластны взорам.
scalo una sedia e mi stringo più a teЯ сажусь на стул и крепче прижимаюсь к тебе.
ti sporgi, io sto per baciartiТы подаёшься вперёд — и я вот-вот поцелую тебя.
è cosìВот так...
--

Basta uno sguardo

(оригинал)
L’atmosfera è guista intorno a noi
Luci basse ed il locale è OK
Faccio il disinvolto, scherzo ma
C'è qualche cosa che non va
Non c'è il contatto che vorrei
Metto fumo ed alcool tra noi due
Ti racconto un mucchio di bugie
Ma sono in imbarazzo quanto te
Cerco di levarmi via dai guai
Con parole che non uso mai
Perché a volte sai
Basta uno sguardo
Dice di più di un discorso che fai
Ti toccherei ma non mi azzardo
Poi cosa succede non lo so
Sposto la bottiglia solo un po'
Cambiano colore gli occhi tuoi
E scoppiamo a ridere tra di noi
Tu sei finalmente come sei
Perché a volte sai
Basta uno sguardo
Dice di più di un discorso che fai
Tu parli e io ti sto toccando
La gente intorno sparisce
Poi tra noi
Che tu vuoi o non vuoi
È successo tutto ormai
Hey … che cosa sei!
Ma noi siamo già
Oltre gli sguardi
Scalo una sedia e mi stringo più a te
Ti sporgi e io sto per baciarti
È così

Только один взгляд

(перевод)
Атмосфера хорошая вокруг нас
Низкий свет и комната в порядке
Я делаю случайный, шучу, но
Здесь что-то не так
Нет контакта, который я хотел бы
Я поставил дым и алкоголь между нами двумя
Я говорю вам много лжи
Но я так же смущен, как и ты
Я пытаюсь выбраться из беды
Словами, которые я никогда не использую
Потому что иногда ты знаешь
Достаточно одного взгляда
Это говорит больше, чем речь, которую вы произносите
Я бы прикоснулся к тебе, но я не смею
Что тогда происходит, я не знаю
Я немного двигаю бутылку
Твои глаза меняют цвет
И мы рассмеялись между собой
Ты, наконец, такой, какой ты есть
Потому что иногда ты знаешь
Достаточно одного взгляда
Это говорит больше, чем речь, которую вы произносите
Ты говоришь, и я прикасаюсь к тебе
Люди вокруг исчезают
Тогда между нами
Хочешь ты этого или не хочешь
Все это произошло сейчас
Эй… что ты такое!
Но мы уже
Помимо внешности
Я забираюсь на стул и прижимаюсь к тебе ближе
Ты наклоняешься, и я собираюсь поцеловать тебя
Это так
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011

Тексты песен исполнителя: Nek