Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Attimi , исполнителя - Nek. Песня из альбома Nella stanza 26 [with booklet], в жанре ПопДата выпуска: 16.11.2006
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Attimi , исполнителя - Nek. Песня из альбома Nella stanza 26 [with booklet], в жанре ПопAttimi(оригинал) | Мгновения(перевод на русский) |
| Spesso capita se insegui quel che vuoi | Часто случается, что в погоне за своими желаниями |
| che non apprezzi quel che hai | Ты не ценишь то, что уже имеешь. |
| per esempio io vivo la mia libertà | Я, к примеру, наслаждаюсь свободой, |
| ma qualcuno muore per difenderla | А кто-то умирает, чтобы её отстоять. |
| - | - |
| Il tuo viso che si appoggia sopra il mio | Твоё лицо склоняется над моим. |
| è normale che ci sia nei giorni miei | Это так обыденно, что ты каждый день со мной. |
| ma se non ci fosse io quali giorni avrei | Но если этого не будет, какие бы настали для меня дни?.. |
| - | - |
| Fino a che ci sei | До того момента, пока ты не будешь рядом... |
| i miei occhi su di te | Мой взгляд прикован к тебе |
| che si perdono dove inizia il tuo abbandono | И теряется там, где начинается твой уход. |
| sono attimi non certezze penso che | Бывают мгновения неуверенности. Думаю, |
| il miracolo è che tu sia qui per me | Чудо — то, что ты здесь со мной. |
| - | - |
| Spesso capita cercando non so che | Часто случается, что в поисках сам не знаешь чего, |
| che si perda quello che già c'è | Теряется то, что уже есть. |
| e ora voglio solamente quel che ho | Но сейчас я хочу лишь того, чем обладаю, |
| me ne accorgo quando ti allontani un po' | И я помню об этом, когда ты немного отдаляешься, |
| io me ne accorgo quando t'allontani un po' | Да, я помню об этом, когда ты немного отдаляешься... |
| - | - |
| Fino a che ci sei | До того момента, пока ты не будешь рядом... |
| i tuoi occhi su di me | Твой взгляд прикован ко мне |
| che si perdono dove inizia il mio abbandono | И теряется там, где начинается мой уход. |
| sono attimi ma stanotte penso che | Бывают мгновения... Но сегодня ночью думаю, |
| il miracolo è che tu sei qui | Чудо — то, что ты здесь. |
| - | - |
| E fino a che ci sei i miei occhi su di te | Пока ты не будешь рядом... Мой взгляд прикован к тебе. |
| che ti cercano nel lasciarti andare piano | Ищу глазами тебя, которой позволил неторопливо уйти. |
| sono attimi da fermare quando vuoi | Бывают мгновения конца, когда тебе хочется |
| per rubare al tempo attimi di noi | Украсть у времени наши мгновения... |
| - | - |
Attimi(оригинал) |
| Spesso capita se insegui quel che vuoi |
| Che non apprezzi quel che hai |
| Per esempio io vivo la mia libertà |
| Ma qualcuno muore per difenderla |
| Il tuo viso che si appoggia sopra il mio |
| È normale che ci sia nei giorni miei |
| Ma se non ci fosse io quali giorni avrei |
| Fino a che ci sei |
| I miei occhi su di te |
| Che si perdono dove inizia il tuo abbandono |
| Sono attimi non certezze penso che |
| Il miracolo è che tu sia qui per me |
| Spesso capita cercando non so che |
| Che si perda quello che già c'è |
| E ora voglio solamente quel che ho |
| Me ne accorgo quando ti allontani un po' |
| Io me ne accorgo quando t' allontani un po' |
| Fino a che ci sei |
| I tuoi occhi su di me che si perdono |
| Dove inizia il mio abbandono |
| Sono attimi ma stanotte penso che |
| Il miracolo è che tu sei qui |
| E fino a che ci sei i miei occhi su di te |
| Che ti cercano nel lasciarti andare piano |
| Sono attimi da fermare quando vuoi |
| Per rubare al tempo attimi di noi |
Моментов(перевод) |
| Это часто случается, если вы преследуете то, что хотите |
| Вы не цените то, что имеете |
| Например, я живу своей свободой |
| Но кто-то умирает, чтобы защитить его |
| Ваше лицо опирается на мое |
| Это нормально иметь это в мои дни |
| Но если бы не я, какие дни у меня были бы |
| Пока ты там |
| Мои глаза на тебя |
| Которые теряются там, где начинается твой отказ |
| Я думаю, что моменты не являются уверенностью |
| Чудо в том, что ты здесь для меня |
| Часто бывает ищет не знаю что |
| Давайте потеряем то, что уже есть |
| И теперь я просто хочу то, что у меня есть |
| Я замечаю это, когда ты немного отодвигаешься |
| Я замечаю это, когда ты немного уходишь |
| Пока ты там |
| Твои глаза на меня, которые потеряны |
| Где начинается мой отказ |
| Это моменты, но сегодня я думаю, что |
| Чудо в том, что ты здесь |
| И пока ты здесь, я смотрю на тебя |
| Кто ищет тебя, чтобы отпустить тебя медленно |
| Это моменты, чтобы остановиться, когда вы хотите |
| Чтобы украсть моменты из нас со временем |
| Название | Год |
|---|---|
| Se una regola c'è | 2010 |
| Laura non c'è | 2010 |
| Almeno stavolta | 2010 |
| No preguntes por qué | 2011 |
| Instabile | 2010 |
| La vita è | 2010 |
| Credere amare resistere | 2015 |
| Cuori in tempesta | 2010 |
| Lascia che io sia | 2010 |
| Freud ft. J-AX | 2016 |
| Para ti serìa | 2011 |
| La voglia che non vorrei | 2010 |
| L'inquietudine | 2010 |
| La vida es | 2011 |
| Sei solo tu | 2010 |
| Abbracciami | 2005 |
| Fatti avanti amore | 2015 |
| La inquietud | 2011 |
| Se non ami | 2010 |
| Laura no està | 2011 |