Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Andare, partire, tornare, исполнителя - Nek. Песня из альбома Lei, gli amici e tutto il resto, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.02.1997
Лейбл звукозаписи: Don't worry
Язык песни: Итальянский
Andare, Partire, Tornare(оригинал) | Уходи, уезжай, возвращайся(перевод на русский) |
L'autostrada è finita già | Шоссе осталось позади, |
manca poco per la città | До города не хватает совсем чуть-чуть, |
vado forte perché | Я жму на газ, |
sto tornando da te | Ведь я возвращаюсь к тебе. |
scorre già la periferia | Мельтешит за окном городская окраина, |
tutta uguale nella foschia | Всё слилось в этом тумане, |
e come al solito qui | И как всегда, |
c'è più nebbia che via | Тумана здесь больше, чем улиц. |
è un rischio correre lo so | Да, так гнать — это риск, |
però di tempo non ne ho | Но времени мало, |
e la distanza è troppa se, | А путь такой длинный, |
penso a te, penso a te | И я думаю о тебе, думаю о тебе. |
- | - |
Andare partire tornare | Уходи, уезжай, возвращайся, |
sentire la strada che entra nel cuore | Чувствуй дорогу своим сердцем, |
la radio sempre accesa mi aiuta pensare | Громкое радио помогает мне думать, |
mi fa compagnia | Составляет мне компанию, |
ho già la testa a casa | Но мыслями я уже дома. |
- | - |
Ma c'è un blocco di polizia | Но вот за мостом |
proprio dietro il cavalcavia | Всё отцеплено полицией, |
vetri rotti qua e la | Всюду осколки, |
l'ambulanza che va | Прибывает карета "скорой помощи", |
oltre i rottami niente c'è | Но среди обломков никого не видно. |
scendo dall'auto poi mi fremo a guardare | Я останавливаю машину и с содроганием смотрю: |
forse un ragazzo come noi, | Может, этот парень думал о ком-то также, |
come me e penso forte a te | Как и я думаю о тебе... |
- | - |
Andare partire tornare | Уходи, уезжай, возвращайся, |
mi dic a vent'anni chi vuole morire | Но кому хочется умирать в двадцать лет? |
ma quando ci sei dentro non vai mai a pensare | Когда ты в машине, никогда не думаешь, |
che capiti a te, oh a te | Что такое может случиться и с тобой. |
e ancora andare partire tornare | Но всё равно приходиться уходить, уезжать, возвращаться, |
ognuno ha qualcuno che sta ad aspettare | У каждого есть кто-то, за кого обливается кровью сердце. |
e io non vedo l'ora ti voglio toccare | И я не могу дождаться, когда смогу прикоснуться к тебе, |
capire non puoi, voglio esser certo che ci sei | Пойми, я просто хочу быть уверенным, что ты есть. |
- | - |
E c'è la luce lassù | В окне наверху горит свет, |
e c'è un'ombra sei tu | И твоя тень, |
farò le scale due a due | Я перепрыгиваю через две ступеньки, |
due mani le tue | Чтобы оказаться в твоих объятиях. |
- | - |
Andare partire tornare (L'autostrada è finita già, | Уходи, уезжай, возвращайся... (Шоссе осталось позади, |
manca poco per la città) | До города не хватает совсем чуть-чуть), |
già dormi e ti poso un orecchio sul cuore (vado forte perché, | Ты уже спишь, и я прижимаюсь к твоему сердцу (Я жму на газ, |
sto tornando a te) | Ведь я возвращаюсь к тебе), |
lo sento mentre batte pian piano scompare | Я слышу, как оно стучит, и постепенно |
quest'ansia che ho, | Моё волнению затихает, |
quest'ansia che ho | Моё волнение затихает... |
- | - |
Ho in testa quella macchina quel lampeggiare | В моей голове та машина, и она горит, |
ci penso e non so | Я думаю о ней и не знаю, |
se questa notte... | Смогу ли этой ночью... |
...dormirò | ...уснуть. |
Andare, partire, tornare(оригинал) |
L’autostrada è finita già |
manca poco per la città |
vado forte perché |
sto tornando da te |
scorre già la periferia |
tutta uguale nella foschia |
e come al solito qui |
c'è più nebbia che via |
è un rischio correre lo so |
però di tempo non ne ho |
e la distanza è troppa se, |
penso a te, penso a te |
Andare partire tornare |
sentire la strada che entra nel cuore |
la radio sempre accesa mi aiuta pensare |
mi fa compagnia |
ho già la testa a casa |
Ma c'è un blocco di polizia |
proprio dietro il cavalcavia |
vetri rotti qua e la |
l’ambulanza che va |
oltre i rottami niente c'è |
scendo dall’auto poi mi fremo a guardare |
forse un ragazzo come noi, |
come me e penso forte a te |
Andare partire tornare |
mi dic a vent’anni chi vuole morire |
ma quando ci sei dentro non vai mai a pensare |
che capiti a te, oh a te |
e ancora andare partire tornare |
ognuno ha qualcuno che sta ad aspettare |
e io non vedo l’ora ti voglio toccare |
capire non puoi, voglio esser certo che ci sei |
e c'è la luce lassù |
e c'è un’ombra sei tu |
farò le scale due a due |
due mani le tue |
Andare partire tornare (L'autostrada è finita già, manca poco per la città) |
già dormi e ti poso un orecchio sul cuore (vado forte perché, sto tornando a te) |
lo sento mentre batte pian piano scompare |
quest’ansia che ho, |
quest’ansia che ho |
Ho in testa quella macchina quel lampeggiare |
ci penso e non so |
se questa notte… |
…dormirò |
Пойти, уйти, вернуться(перевод) |
шоссе уже закончилось |
мало чего не хватает для города |
Я буду сильным, потому что |
я возвращаюсь к тебе |
периферия уже течет |
все равно в тумане |
и как обычно здесь |
там больше тумана, чем вдали |
Я знаю, что это риск |
но у меня нет времени |
и расстояние слишком большое, если, |
Я думаю о тебе, я думаю о тебе |
Уйти, чтобы вернуться |
почувствуй, как дорога входит в сердце |
всегда включенное радио помогает мне думать |
это составляет мне компанию |
у меня уже голова дома |
Но есть полицейская блокада |
сразу за эстакадой |
разбитое стекло тут и там |
скорая помощь, которая идет |
кроме обломков ничего нет |
Я выхожу из машины, а потом смотрю |
может быть, мальчик, как мы, |
как я, и я сильно думаю о тебе |
Уйти, чтобы вернуться |
он говорит мне в двадцать кто хочет умереть |
но когда ты в нем, ты никогда не думаешь |
что с тобой происходит, о, с тобой |
и все равно возвращайся назад |
у каждого есть кто-то, кто ждет |
и я не могу дождаться, я хочу прикоснуться к тебе |
ты не можешь понять, я хочу быть уверен, что ты рядом |
а там светится |
и есть тень ты |
Я пойду по лестнице два на два |
две руки твои |
Иди, иди, иди назад (шоссе уже закончилось, близко к городу) |
ты уже спишь, и я прислушиваюсь к твоему сердцу (я буду сильным, потому что я вернусь к тебе) |
Я чувствую это, пока оно бьется, медленно исчезает |
эта тревога, которая у меня есть, |
это беспокойство, которое у меня есть |
У меня в голове та машина, которая мигает |
Я думаю об этом, и я не знаю |
если сегодня вечером... |
…Я буду спать |