| Quando mi sfidi ho un temporale dentro | Когда ты бросаешь мне вызов, внутри меня начинается буря, |
| Quando discuti ti ucciderei | Когда ты вступаешь в полемику со мной, я готов тебя убить. |
| - | - |
| Ma se sorridi è trasparente il fondo | Но когда ты улыбаешься, это пробирает меня до костей, |
| E si apre il mondo in me | И внутри воцаряется мир. |
| - | - |
| Io voglio stare con te nel tempo che avrò | Я хочу быть с тобою вечно, |
| Di tante gocce farò un oceano | И из этих капель я сделаю океан. |
| - | - |
| Ancora un giorno di te | Ещё один день для тебя, |
| Per dirti che mi salderò la tua pelle sull' anima | Чтобы сказать, что наши души вросли друг в друга, |
| E questo vuoto che c'è lo riempirò | И эту пустоту я заполню |
| Le nostre cose più belle non le perderò | Нашими незабываемыми чудесными моментами... |
| - | - |
| Quando ti penso mi manca il tuo sorriso | Когда я думаю о тебе, мне не хватает твоей улыбки, |
| Ed il buon senso va in cenere | И всё хорошее рассеивается, словно дым. |
| Poi ti disegno faccio a memoria il viso | Тогда я пытаюсь нарисовать твой образ из памяти, |
| Ma non somiglia a te | Но результат так не похож на тебя. |
| - | - |
| Io voglio stare con te nel tempo che avrò | Я хочу быть с тобою вечно, |
| Di tante gocce farò un oceano | И из этих капель я сделаю океан. |
| - | - |
| Ancora un giorno di te | Ещё один день для тебя, |
| Per dirti che non puoi sparare sul fuoco per spegnerlo | Чтобы сказать, что тебе не погасить это пламя, |
| Mi devi un giorno di te ti piaccia o no | Ты должна дать мне ещё один чудесный день, хочется тебе этого или нет, |
| La sola cosa in cui credo non la perderò | Ибо то единственное, во что я верю, я не потеряю. |
| - | - |
| Tu pensaci se vuoi | Подумай об этом, желаешь ли ты продолжения, |
| Ma se amarti è solo una mia idea | Но я всё равно буду любить тебя, |
| La difenderò | И я защищу свою любовь. |
| - | - |
| Ancora un giorno di te | Ещё один день для тебя, |
| Per dirti che mi salderò la tua pelle sull' anima | Чтобы сказать, что наши души вросли друг в друга, |
| E questo vuoto che c'è lo riempirò | И эту пустоту я заполню, |
| La sola cosa in cui credo non la perderò | Ибо то единственное, во что я верю, я не потеряю. |
| - | - |
| Mi devi un giorno di te ti piaccia o no | Ты должна дать мне ещё один чудесный день, хочется тебе этого или нет, |
| La sola cosa in cui credo non la perderò | Ибо то единственное, во что я верю, я не потеряю. |