Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amico mio, исполнителя - Nek. Песня из альбома In te, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.09.1999
Лейбл звукозаписи: Don't worry
Язык песни: Итальянский
Amico Mio(оригинал) | Мой друг(перевод на русский) |
Amico mio ma perchè esiste ancora chi | Друг мой, скажи, почему же ещё остаются такие люди, |
pensa che non la guerra | Которые уверены, что война – |
si riesca a risolvere tutto oh si | Решение всех проблем? |
oppure si possa spezzare, fermare, cambiare, sbloccare, disfare | И что можно разрушать, прерывать, менять, препятствовать, крушить – |
come fosse una cosa normale | И считают это нормальным? |
- | - |
arrivati già nel 2000 l'uomo non può continuare così | Но в 21 веке так не может продолжаться, |
e se c'è chi vuole la fine del mondo beh | Неужели ещё останутся те, которые будут мечтать о конце света? |
che decida questo per sè | Это их выбор, |
io voglio stare in pace e vivere | Но я-то хочу жить, |
e credo tanti altri come me | И, мне кажется, со мной согласятся многие. |
abbiamo paura di cadere in una nuova ostilità | Мы так боимся стать охваченными новой враждой... |
- | - |
Amico mio anche tu | Друг мой, |
resta in piedi come noi | Ты с нами солидарен, |
pensa quanto è orribile vivere nell' indifferenza | Ты думаешь, как же ужасно равнодушие |
di un mondo apatico | Этого апатичного мира. |
è vero che si parla tanto | И правда, что все говорят, |
senza fare niente | Но никто ничего не делает, |
e che solo poca gente si muove operando veramente | И лишь малая часть людей действительно что-то предпринимают, |
purtroppo c'è ancora chi sfrutta | Но, к несчастью, этим пользуются те, |
questo momento a suo favore | Кто оборачивает всё себе в угоду, |
e non si accorge che sta distruggendo se stesso e il resto del mondo | Не замечая, что тем самым разрушая себя и остальной мир. |
- | - |
Allora amico mio anche tu | Так что, друг мой, |
resta in piedi come noi | Ты с нами солидарен, |
pensa quando cadrà la follia e si vedrà apparire l'alba di un giorno nuovo | Думаешь, когда же закончится это безумие, и забрезжит рассвет нового дня. |
che ogni razza, ogni città trovi la strada | Чтобы каждая нация, каждый город нашёл свою дорогу, |
che faccia andare avanti e indietro mai | Ведущую только вперёд, |
perché ogni dissenso, ogni conflitto, qualunque discordia | Ибо каждое разногласие, каждый конфликт и каждый раздор |
separa la gente ci toglie speranza | Отделяют людей друг от друга и отнимают надежду, |
che ogni razza, ogni città, trovi la strada | Пусть каждая нация, каждый город нашёл свою дорогу, |
che faccia andare avanti e indietro mai | Ведущую только вперёд, |
perchè ogni dissenso, ogni conflitto qualunque discordia | Ибо каждое разногласие, каждый конфликт и каждый раздор |
è il seguito di un disegno politico | Дело рук политических игр, |
basta tracciare confini sul mondo | Думаю, пора стереть границы в нашем мире, |
amico mio | Мой друг... |
Amico mio(оригинал) |
Amico mio ma perchè esiste ancora chi |
Pensa che non la guerra |
Si riesca a risolvere tutto oh si |
Oppure si possa spezzare, fermare, cambiare, sbloccare, disfare |
Come fosse una cosa normale |
Arrivati già nel 2000 l’uomo non può continuare così |
E se c'è chi vuole la fine del mondo beh |
Che decida questo per sè |
Io voglio stare in pace e vivere |
E credo tanti altri come me |
Abbiamo paura di cadere in una nuova ostilità |
Amico mio anche tu |
Resta in piedi come noi |
Pensa quanto è orribile vivere nell' indifferenza |
Di un mondo apatico |
È vero che si parla tanto |
Senza fare niente |
E che solo poca gente si muove operando veramente |
Purtroppo c'è ancora chi sfrutta |
Questo momento a suo favore |
E non si accorge che sta distruggendo se stesso e il resto del mondo |
Allora amico mio anche tu |
Resta in piedi come noi |
Pensa quando cadrà la follia e si vedrà apparire l’alba di un giorno nuovo |
Che ogni razza, ogni città trovi la strada |
Che faccia andare avanti e indietro mai |
Perché ogni dissenso, ogni conflitto, qualunque discordia |
Separa la gente ci toglie speranza |
Che ogni razza, ogni città, trovi la strada |
Che faccia andare avanti e indietro mai |
Perchè ogni dissenso, ogni conflitto qualunque discordia |
È il seguito di un disegno politico |
Basta tracciare confini sul mondo |
Amico mio |
(перевод) |
Мой друг, но ведь кто еще существует |
Думай не война |
Мы можем решить все, о да |
Или его можно сломать, остановить, изменить, разблокировать, отменить |
Как будто это обычное дело |
Придя уже в 2000 год, человек не может так продолжать |
А если есть желающие конца света, ну |
Пусть он решает это сам |
Я хочу быть в мире и жить |
И я думаю, что многие другие, как я |
Мы боимся впасть в новую вражду |
мой друг тоже |
Встань, как мы |
Подумай, как ужасно жить в равнодушии |
Безразличного мира |
Это правда, что мы много говорим |
Ничего не делая |
И что лишь немногие двигаются, работая по-настоящему. |
К сожалению, все еще есть те, кто эксплуатирует |
Этот момент в его пользу |
И не замечает, что губит себя и весь остальной мир |
Тогда мой друг тоже |
Встань, как мы |
Подумайте о том, когда безумие падет и появится рассвет нового дня |
Пусть каждая раса, каждый город найдет свой путь |
Это заставляет вас идти вперед и назад никогда |
Потому что любое несогласие, любой конфликт, любой разлад |
Разделение людей отнимает надежду |
Пусть каждая раса, каждый город найдет свой путь |
Это заставляет вас идти вперед и назад никогда |
Почему любое несогласие, любой конфликт, любой разлад |
Это продолжение политического замысла. |
Просто нарисуйте границы мира |
Мой друг |