| E t’immagino ferma a truccarti allo stop
| И я представляю, как ты перестанешь краситься на знаке "стоп"
|
| Lo specchietto, le macchine in coda
| Зеркало, машины в очереди
|
| La tua gonna bellissima un po' fuori moda
| Твоя красивая старомодная юбка
|
| E t’immagino all’alba che aspetti le 6:00
| И я могу представить, как ты ждешь 6 часов на рассвете.
|
| Con le nuvole sopra la testa
| С облаками над головой
|
| Mentre guardi il telefono e sai la risposta
| Когда вы смотрите на телефон, и вы знаете ответ
|
| Pensi al mare, alle scale
| Думай о море, о лестнице
|
| Che devi fare duecentodue volte
| Что вы должны сделать двести два раза
|
| Alla sera, all’amore
| Вечером любить
|
| Ai tacchi alti comprese le storte
| На высоких каблуках, в том числе и на кривых
|
| Pensa ai fiori da curare
| Подумайте о цветах, за которыми нужно ухаживать
|
| A un cuore solo che sembra uno stadio
| К единственному сердцу, похожему на стадион
|
| Ma adesso passano la tua canzone
| Но теперь они играют твою песню
|
| Alza la radio, la radio, la radio, la radio
| Включите радио, радио, радио, радио
|
| Alza la radio, la radio, la radio, la radio
| Включите радио, радио, радио, радио
|
| E t’immagino sempre a ballare così
| И я всегда представляю, как ты танцуешь вот так
|
| Mentre canti e ti spacchi la gola
| Пока ты поешь и ломаешь себе горло
|
| Con la tua sigaretta che fuma da sola
| С курением сигарет в одиночестве
|
| E ti giuro, davvero, non so che pagherei
| И я клянусь тебе, правда, я не знаю, сколько бы я заплатил
|
| Per nascondermi nella tua borsa
| Чтобы спрятаться в сумке
|
| E poi dirti all’orecchio
| А потом сказать тебе на ухо
|
| Che l’ho fatto apposta
| Что я сделал это нарочно
|
| Quando ridi, quando vedi
| Когда ты смеешься, когда видишь
|
| Un bel vestito che poi non ti compri
| Красивое платье, которое ты не купишь
|
| Quando scogli i capelli
| Когда ты распускаешь волосы
|
| Belli che ho voglia di annusarli
| Красиво, что я хочу их нюхать
|
| Quando corri, quando freni
| Когда вы бежите, когда вы тормозите
|
| Quando ti sembra di andare al contrario
| Когда вы чувствуете, что идете наоборот
|
| Ma adesso passano la tua canzone
| Но теперь они играют твою песню
|
| Alza la radio, la radio, la radio, la radio
| Включите радио, радио, радио, радио
|
| Alza la radio, la radio, la radio, la radio
| Включите радио, радио, радио, радио
|
| Sei sempre così di fretta
| Ты всегда так спешишь
|
| La strada sembra un binario
| Дорога похожа на трассу
|
| Ho scritto questa canzone
| я написал эту песню
|
| La senti alla radio, la senti alla radio
| Вы слышите это по радио, вы слышите это по радио
|
| È per te, è per te
| Это для тебя, это для тебя
|
| È per te
| И для тебя
|
| Alza la radio, la radio, la radio, la radio
| Включите радио, радио, радио, радио
|
| Alza la radio, la radio, la radio, la radio
| Включите радио, радио, радио, радио
|
| Sei sempre così di fretta
| Ты всегда так спешишь
|
| La strada sembra un binario
| Дорога похожа на трассу
|
| Alza la radio, la radio, la radio, la radio
| Включите радио, радио, радио, радио
|
| Alza la radio, la radio, la radio, la radio
| Включите радио, радио, радио, радио
|
| Ho scritto questa canzone
| я написал эту песню
|
| La senti quando fa buio
| Вы чувствуете это, когда стемнеет
|
| Alza la radio, la radio, la radio, la radio | Включите радио, радио, радио, радио |