Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни South Somewhere Else, исполнителя - Nana Grizol. Песня из альбома South Somewhere Else, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: Arrowhawk Records & Don Giovanni
Язык песни: Английский
South Somewhere Else(оригинал) |
It was assumed that the South was a thing that took place |
Somewhere else |
We grew up in a town that our parents just found |
On a job search and liked it quite well |
Who had so many friends who arrived just like them |
So their kids were our kin for a spell |
It was assumed that the South was a thing that took place |
Somewhere else |
Like the feeling of home was a book on a loan |
From a college town private school shelf |
We took in every chapter with interest and laughter |
But never quite a sense of ourselves |
A dangerous narrative, haunting imperative |
Led us little kids to believe |
That the place we were from shed a sheen we should shun |
Like the salt of the sweat dripping down from our sleeves |
Was assumed that the South was a thing that took place |
Somewhere else |
Like the sun that went down on the edge of my town |
Progressed no further west as it fell |
And on visits to relatives, couldn’t quite tell |
'Cause his pounding heart sank as they swelled |
It was assumed that the South was a thing that took place |
Somewhere else |
As if Jim Crow geographies didn’t haunt all of the |
Streetscapes we’d come to know well |
Not just the old neoclassical mansions we passed |
Or the high school had stories to tell |
I mean the segregate sound of that old college town |
Rings so loud to me now, I must say |
As we worked all-white restaurants, trash-talking debutantes |
Our nascent class conscience, obnoxious displays |
Was assumed that the South was a thing that took place |
Somewhere else |
And maybe it was, which I say just because |
We weren’t noticing where power was held |
Captivated, the capitol’s capitacratical |
White liberal logics prevailed |
It was assumed that the South was a thing that took place |
Somewhere else |
Multiracial resistance to greedful ambitions |
Cast out in revisionist spells |
Power concedes 'bout as much as it leads |
As we started to see for ourselves |
It was assumed that the South was a thing that took place |
In a retrograde rendering of absolute space |
As though everything left in the world wasn’t traced |
By production, subjection, resistance, escape |
Seen squarely through this disidentified gaze |
And through textbooks and TVs, our modernist ways |
Could never quite focus, our participating |
Renewing, rejecting, affirming, negating |
На Юг Куда Нибудь Еще(перевод) |
Предполагалось, что Юг был чем-то, что имело место |
Где-нибудь еще |
Мы выросли в городе, который наши родители только что нашли |
Ищу работу, очень понравилось |
У кого было так много друзей, которые приехали так же, как они |
Так что их дети были нашими родственниками для заклинания |
Предполагалось, что Юг был чем-то, что имело место |
Где-нибудь еще |
Как чувство дома было книгой в долг |
С полки частной школы студенческого городка |
Мы воспринимали каждую главу с интересом и смехом |
Но никогда не чувствуем себя |
Опасный рассказ, навязчивый императив |
Привел нас, маленьких детей, к вере |
Что место, откуда мы родом, проливает блеск, которого мы должны избегать |
Как соль пота, капающего с наших рукавов |
Предполагалось, что Юг был чем-то, что имело место |
Где-нибудь еще |
Как солнце, которое зашло на окраине моего города |
Не продвинулся дальше на запад, когда упал |
И в гостях у родственников, не мог точно сказать |
Потому что его бьющееся сердце упало, когда они набухли |
Предполагалось, что Юг был чем-то, что имело место |
Где-нибудь еще |
Как будто география Джима Кроу не преследовала все |
Уличные пейзажи, которые мы хорошо знаем |
Мы прошли мимо не только старых неоклассических особняков. |
Или в старшей школе было что рассказать |
Я имею в виду отдельный звук этого старого студенческого городка |
Звонит мне сейчас так громко, должен сказать |
Пока мы работали в белых ресторанах, дебютантки-мусорщики |
Наша зарождающаяся классовая совесть, неприятные проявления |
Предполагалось, что Юг был чем-то, что имело место |
Где-нибудь еще |
И, может быть, так оно и было, что я говорю только потому, что |
Мы не замечали, где держалась сила |
Плененный, капитолий капитакратический |
Возобладала белая либеральная логика |
Предполагалось, что Юг был чем-то, что имело место |
Где-нибудь еще |
Многорасовое сопротивление жадным амбициям |
Изгнание в ревизионистских заклинаниях |
Власть уступает ровно столько, сколько ведет |
Когда мы начали видеть сами |
Предполагалось, что Юг был чем-то, что имело место |
В ретроградной визуализации абсолютного пространства |
Как будто все, что осталось в мире, не прослежено |
Производством, подчинением, сопротивлением, побегом |
Видно прямо через этот неопознанный взгляд |
И через учебники и телевизоры наши модернистские пути |
Никогда не мог полностью сосредоточиться, наше участие |
Обновление, отклонение, утверждение, отрицание |