| Try to take nothing for granted
| Старайтесь ничего не принимать как должное
|
| Like breakfast, and breathing, and short term memory
| Как завтрак, и дыхание, и кратковременная память
|
| Sometimes it gets so cold you almost cant stand it
| Иногда становится так холодно, что ты почти не выдерживаешь
|
| To remember is to be reminded so insensitively
| Помнить - значит так бесчувственно напоминать
|
| But it’s hard not being told who to be
| Но трудно не сказать, кем быть
|
| The tradeoff is incredible just to feel that you’re free
| Невероятный компромисс – просто чувствовать, что вы свободны
|
| The best trapeze artists perform with no nets
| Лучшие воздушные гимнасты выступают без сетки
|
| No one ever won a jackpot on a gentleman’s bet
| Никто никогда не выигрывал джекпот на джентльменской ставке
|
| Yeah, you wake up from your best dream just to find your bed wet
| Да, ты просыпаешься от своего лучшего сна только для того, чтобы найти свою постель мокрой.
|
| What life ever comes without a hint of regret?
| Какая жизнь приходит без намека на сожаление?
|
| So you can drive to Indiana
| Так что вы можете ехать в Индиану
|
| Visit your metal friends in Savanna
| Посетите своих металлических друзей в Саванне
|
| Or fly to England on a plane
| Или лететь в Англию на самолете
|
| And no, no one can say that you are far away
| И нет, никто не может сказать, что ты далеко
|
| There are memories, warm feelings which will always remain
| Есть воспоминания, теплые чувства, которые останутся навсегда
|
| Like college radio late nights,
| Как студенческое радио поздними ночами,
|
| And heart to hearts, curbsides
| И сердце к сердцу, обочины
|
| The sheer beauty of which there are not words to explain
| Явная красота, которую нет слов, чтобы объяснить
|
| The ghosts in the attic sure beat TV static
| Призраки на чердаке лучше, чем телевизионные помехи
|
| We were up all night, quite close to insane
| Мы не спали всю ночь, почти сошли с ума
|
| And all the time learning from each other how to keep out the rain
| И все время учимся друг у друга, как уберечься от дождя
|
| We do not demand surrender
| Мы не требуем сдачи
|
| It’s not the reason why we came
| Это не причина, по которой мы пришли
|
| All we ask is, «may we enter?»
| Все, что мы спрашиваем, это: «Можем ли мы войти?»
|
| And wonder, is everything okay?
| И интересно, все ли в порядке?
|
| (That was good) | (Это было хорошо) |