Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nightlights II, исполнителя - Nana Grizol. Песня из альбома Ursa Minor, в жанре Инди
Дата выпуска: 30.03.2017
Лейбл звукозаписи: Orange Twin
Язык песни: Английский
Nightlights II(оригинал) |
The shy and lonely hunter |
Who stalks across my chest |
Says «I'm only seeking glory,» yeah |
But glory never gives you any |
Rest: me to your body in an arm chair |
Wrest: me to the corner of your bed |
Rest: we in the place we share our tenderness |
It’s there I’ll rest my head another night |
Lights at the end of the hallway |
Will lead you to the back of the bar |
Where cloudy headed, late for bed |
You wonder where those fleeting families |
Are: you, living somewhere on the west coast |
Are: you, just a figment of my mind |
Aren’t you the one who always told me |
«boy, it’s easier with time» to be the |
Saddest sound in a lullaby |
Speck of sand in your daddy’s eye |
Broke my heart to so much as try |
To live the life that lay before me |
So you step tender when you don’t run |
So you surrender to everyone |
So you remember the place you’ve come to |
Don’t forget the world adores you, said |
«I am but my body: heart and shaking skin.» |
How ever will you find a safe place where |
You never let anyone into the space where you |
Keep all your timid questions, like |
«Can I kiss you one more time before I go?» |
Though I know the world is full of hopeless suggestions |
It’s us who get caught in the undertow, don’t you know |
We were born on a moving train |
We took form in the pouring rain |
We try hard, but come short of explaining |
That lives are for living and hearts are for changing |
Forget, an instant, to stay the same! |
Not us nor mountains go as they came! |
All the things we’ll refuse to be framed in |
From what we’ve been given to what’s rearranging, yeah |
(перевод) |
Застенчивый и одинокий охотник |
Кто преследует мою грудь |
Говорит: «Я только ищу славы», да |
Но слава никогда не дает тебе |
Отдых: я к твоему телу в кресле |
Wrest: меня в угол твоей кровати |
Отдых: мы в том месте, где мы разделяем нашу нежность |
Там я отдохну еще одну ночь |
Свет в конце коридора |
Приведет вас к задней части бара |
Где пасмурно, опаздывая в постель |
Вы удивляетесь, где эти мимолетные семьи |
Кто: вы живете где-то на западном побережье |
Есть: ты, просто плод моего разума |
Разве ты не тот, кто всегда говорил мне |
«мальчик, со временем легче» быть |
Самый грустный звук в колыбельной |
Песчинка в глазу твоего папы |
Разбил мое сердце, чтобы попытаться |
Жить той жизнью, которая лежала передо мной. |
Итак, вы делаете шаг, когда не бежите |
Итак, вы сдаетесь всем |
Итак, вы помните место, куда вы пришли |
Не забывай, что мир обожает тебя, сказал |
«Я всего лишь мое тело: сердце и дрожащая кожа». |
Как вы найдете безопасное место, где |
Вы никогда никого не пускаете в пространство, где вы |
Держите все свои робкие вопросы, как |
«Можно я поцелую тебя еще раз, прежде чем уйти?» |
Хотя я знаю, что мир полон безнадежных предложений |
Это мы попадаем в подводное течение, разве ты не знаешь |
Мы родились в движущемся поезде |
Мы приняли форму под проливным дождем |
Мы очень стараемся, но не можем объяснить |
Что жизнь для жизни и сердца для изменения |
Забудь, мгновенье, чтобы остаться прежним! |
Ни мы, ни горы не уходим, как пришли! |
Все, что мы откажемся обрамлять |
От того, что нам дали, до того, что переставляется, да |