| Ich bin das Wasser das Tote bringt
| Я вода, несущая смерть
|
| Bin der Wind von Norden her
| Я ветер с севера
|
| Ich bin der Geist
| я дух
|
| Aus dem tiefen schwarzen Meer
| Из глубокого черного моря
|
| Die Route singt von roten Wogen
| Маршрут поет красными волнами
|
| Flüche raunen durch die Nacht
| Проклятия шепчутся сквозь ночь
|
| Drei Kiele gegen Westen
| Три киля на запад
|
| Ward das Schwert zu euch gebracht
| Тебе принесли меч
|
| Eure Küsten werden brennen
| Ваши берега будут гореть
|
| Weiter lohen und vergehen
| Продолжай пылать и умирать
|
| Niemand kann die Winde kennen
| Никто не может знать ветры
|
| In des Nebels Zwielicht sehen
| Увидеть сумерки в тумане
|
| Es wird Zeit sich zu bekennen
| Пришло время признаться
|
| Wenn die Winde landwärts wehen
| Когда ветер дует в сторону суши
|
| Wenn die Wellen sich verfärben
| Когда волны меняют цвет
|
| Schatten übers Wasser zeihen
| отбрасывать тени на воду
|
| Und die Sonne wird zu Asche
| И солнце превращается в пепел
|
| Wenn der letzte Tag anbricht
| Когда наступит последний день
|
| Aus der Windfahrt schwarzer Wasser
| От ветра черной воды
|
| Hebt mein Schatten sich ans Licht
| Моя тень поднимается к свету
|
| Eure Küsten werden brennen…
| Твои берега будут гореть...
|
| Schlaf nur mein Kind
| Просто спи, мой ребенок
|
| Oh, wir kommen mit dem Wind
| О, мы идем с ветром
|
| Ein Kiel schneidet das Wasser
| Киль режет воду
|
| Wie mein Schwert deinen Leib zerteilt
| Как мой меч рассекает твое тело
|
| Ich bin die Asche die erkaltet
| Я пепел, который стынет
|
| Auf den Feuern dieser Welt
| В огнях этого мира
|
| Ich bin das Flüstern in den Bäumen
| Я шепот в деревьях
|
| Wenn die letzte Dämmrung fällt
| Когда падают последние сумерки
|
| Ich bin ein Kind der alten Götter
| Я дитя старых богов
|
| Schlachtruf war mein Wiegenlied
| Боевой клич был моей колыбельной
|
| Und nun singen meine Heere
| И теперь мои армии поют
|
| Wenn sie übers Wasser ziehen
| Когда они тянут воду
|
| Eure Küsten werden brennen… | Твои берега будут гореть... |