| Sing deine schönsten Lieder, Lass deine Rufe hören
| Пойте свои самые красивые песни, пусть ваши звонки будут услышаны
|
| Lass mich an deinem Riff zerschellen, an dir zu Grunde gehen
| Позволь мне разбиться о твой риф, погибнуть на тебе
|
| Lass meine Segel wanken, in schwerer Brandung brechen
| Пусть мои паруса колеблются, ломаются в тяжелом прибое
|
| Von deiner Flut hinweggespült, im schwarzen Wind verwehen
| Смытый твоим приливом, унесенный черным ветром
|
| Lass deine Feuer brennen, zünde mir ein Leuchten an
| Держите свой огонь горящим, зажгите свет для меня.
|
| Lass mich zehn Faden tief in deinem Schoß versinken
| Позвольте мне погрузить десять саженей на колени
|
| Im dunklen Sog ertrinken und in der Tiefe ruhen
| Утонуть в темноте и отдохнуть в глубине
|
| Sing noch ein letztes Mal, für mich den Unbehausten
| Спой в последний раз, для меня бездомный
|
| Band mich selber an den Mast? | Привязать себя к мачте? |
| Ich weiß es nicht
| Я незнаю
|
| Gefesselt an die Planken, ein Spielball deiner Flut
| Привязанный к доскам, пешка в твоей волне.
|
| Treib ich auf schwarzen Wogen ohne Land in Sicht
| Я дрейфую по черным волнам без земли в поле зрения
|
| Lass deine Feuer brennen … | пусть горят твои огни... |