Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ungebrochen , исполнителя - Nachtgeschrei. Песня из альбома Aus Schwärzester Nacht, в жанре МеталДата выпуска: 21.03.2013
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ungebrochen , исполнителя - Nachtgeschrei. Песня из альбома Aus Schwärzester Nacht, в жанре МеталUngebrochen(оригинал) |
| In Rauch hüllt sich der Horizont, |
| Der Himmel ist verbrannt |
| Durch kahle Wälder ziehe ich, |
| Durch dieses öde Land |
| Auf verkohlten Feldern |
| Such ich mit den Krähen Trost |
| Und in der kalten Asche lese ich meines Schiksals Los |
| Hundert Tage stand ich |
| Mit der Klinge in der Hand |
| Huntert Mal ging ich durchs Feuer, |
| Hundert Mal hab ich gebrannt |
| Tausend Narben zieren |
| Meine Hände und Gesicht |
| Mein Herz war tausendfach gebrochen, |
| Doch ich selber nicht |
| Nicht für dich stand ich im Feuer, |
| Habe jede Schlacht geschlagen |
| Noch stehe ich auf den Füßen |
| Die mich weit und weiter tragen |
| Ich schärfe meine Klinge, |
| Versteckt an diesem Ort |
| Wo allein meine Taten |
| Schwerer wiegen als dein Wort |
| Hundert Tage stand ich |
| Mit der Klinge in der Hand |
| In Schnee und Asche habe ich |
| Meinen Namen eingebrannt |
| Tausend Nächte habe ich |
| Gekämpft und überlebt |
| Ich nahm euch alles, gab euch nichts |
| Und legte Feuer an die Welt |
| So viele Nächte habe ich |
| Gekämpft und überlebt |
| Ich nahm euch alles, gab euch nichts |
| Und legte Feuer an die Welt |
Несломанный(перевод) |
| Горизонт окутан дымом, |
| Небо сожжено |
| Я иду по голым лесам, |
| Через эту пустынную землю |
| На выжженных полях |
| Я ищу утешение с воронами |
| И в холодном пепле я читаю свою судьбу |
| Я стоял сто дней |
| С лезвием в руке |
| Охотничьи времена, когда я шел сквозь огонь |
| Я обжегся сто раз |
| Тысячи шрамов украшают |
| Мои руки и лицо |
| Мое сердце было разбито тысячу раз |
| Но не я |
| Я не был в огне для тебя |
| Я сражался в каждой битве |
| я все еще на ногах |
| Проведение меня далеко и широко |
| Я точу свой клинок |
| Спрятано в этом месте |
| Где одни мои дела |
| перевесить твое слово |
| Я стоял сто дней |
| С лезвием в руке |
| В снегу и пепле у меня есть |
| Фирменное мое имя |
| У меня есть тысяча ночей |
| Сражался и выжил |
| Я забрал у тебя все, ничего тебе не дал |
| И поджечь мир |
| У меня столько ночей |
| Сражался и выжил |
| Я забрал у тебя все, ничего тебе не дал |
| И поджечь мир |
| Название | Год |
|---|---|
| Der Meister | 2012 |
| Herzschlag | 2012 |
| Herz aus Stein | 2009 |
| An Mein Ende | 2012 |
| Sirene | 2013 |
| Niob | 2012 |
| Lunas Lied | 2015 |
| Die wilde Jagd | 2015 |
| Das Nichts | 2015 |
| Das Spiel | 2008 |
| Die Flügel | 2008 |
| Drei Lügen | 2008 |
| Lass mich raus | 2008 |
| Hoffnungsschimmer | 2008 |
| Deine Spur | 2008 |
| Unter Deinem Licht | 2013 |
| Flamme | 2013 |
| Am Ende Der Zeit | 2013 |
| In Die Schwärze Der Nacht | 2013 |
| Als in Dir Nur Leere War | 2013 |