| In Rauch hüllt sich der Horizont,
| Горизонт окутан дымом,
|
| Der Himmel ist verbrannt
| Небо сожжено
|
| Durch kahle Wälder ziehe ich,
| Я иду по голым лесам,
|
| Durch dieses öde Land
| Через эту пустынную землю
|
| Auf verkohlten Feldern
| На выжженных полях
|
| Such ich mit den Krähen Trost
| Я ищу утешение с воронами
|
| Und in der kalten Asche lese ich meines Schiksals Los
| И в холодном пепле я читаю свою судьбу
|
| Hundert Tage stand ich
| Я стоял сто дней
|
| Mit der Klinge in der Hand
| С лезвием в руке
|
| Huntert Mal ging ich durchs Feuer,
| Охотничьи времена, когда я шел сквозь огонь
|
| Hundert Mal hab ich gebrannt
| Я обжегся сто раз
|
| Tausend Narben zieren
| Тысячи шрамов украшают
|
| Meine Hände und Gesicht
| Мои руки и лицо
|
| Mein Herz war tausendfach gebrochen,
| Мое сердце было разбито тысячу раз
|
| Doch ich selber nicht
| Но не я
|
| Nicht für dich stand ich im Feuer,
| Я не был в огне для тебя
|
| Habe jede Schlacht geschlagen
| Я сражался в каждой битве
|
| Noch stehe ich auf den Füßen
| я все еще на ногах
|
| Die mich weit und weiter tragen
| Проведение меня далеко и широко
|
| Ich schärfe meine Klinge,
| Я точу свой клинок
|
| Versteckt an diesem Ort
| Спрятано в этом месте
|
| Wo allein meine Taten
| Где одни мои дела
|
| Schwerer wiegen als dein Wort
| перевесить твое слово
|
| Hundert Tage stand ich
| Я стоял сто дней
|
| Mit der Klinge in der Hand
| С лезвием в руке
|
| In Schnee und Asche habe ich
| В снегу и пепле у меня есть
|
| Meinen Namen eingebrannt
| Фирменное мое имя
|
| Tausend Nächte habe ich
| У меня есть тысяча ночей
|
| Gekämpft und überlebt
| Сражался и выжил
|
| Ich nahm euch alles, gab euch nichts
| Я забрал у тебя все, ничего тебе не дал
|
| Und legte Feuer an die Welt
| И поджечь мир
|
| So viele Nächte habe ich
| У меня столько ночей
|
| Gekämpft und überlebt
| Сражался и выжил
|
| Ich nahm euch alles, gab euch nichts
| Я забрал у тебя все, ничего тебе не дал
|
| Und legte Feuer an die Welt | И поджечь мир |