| In diesem Ozean
| В этом океане
|
| Bin ich der einzige Schwimmer
| Я единственный пловец?
|
| Ich seh' dich durch den Schleier an
| Я смотрю на тебя сквозь пелену
|
| Ich sehe dich für immer
| я вижу тебя навсегда
|
| Verfallen bin ich deiner Hand
| я в твоих руках
|
| Das mir mein Wille bricht
| Это ломает мою волю
|
| Die Wellen sich an deinem Strand
| Волны разбиваются о ваш пляж
|
| Und dein Licht
| и твой свет
|
| Du bist der schönste Ort
| Ты самое красивое место
|
| Der schönste Platz von allen
| Самое красивое место из всех
|
| Ich lass' mich fallen
| я позволил себе упасть
|
| Könnt ihr mich sehen?
| Ты видишь меня?
|
| Die Schreie hören?
| слышишь крики?
|
| Aus jener Tiefe die das Licht in mir verzehrt
| Из той глубины, что поглощает свет во мне
|
| Ich will es spüren
| Я хочу чувствовать это
|
| Ich will vergehen
| я хочу уйти
|
| Im Rausch der Tiefe die nur Dunkelheit gebiert
| В опьянении глубины, что только тьма рождает
|
| Eine jede deiner Wogen
| каждая твоя волна
|
| Hält eisern mich umschlungen
| Держит меня в железных объятиях
|
| Rennt Feuer gleich den Hals hinab
| Вот так по твоей шее бежит огонь
|
| Es platzen mir die Lungen
| Мои легкие разрываются
|
| Es brennt wie Salz in meinem Mund
| Горит, как соль во рту
|
| Den süßen Schein zu wahren
| Чтобы сохранить сладкий внешний вид
|
| Mein Anker reicht nicht auf den Grund
| Мой якорь не достигает дна
|
| Ich lass' das Ruder fallen
| я бросаю весло
|
| Du bist der schönste Ort
| Ты самое красивое место
|
| Der schönste Platz von allen
| Самое красивое место из всех
|
| Ich lass' mich fallen
| я позволил себе упасть
|
| Könnt ihr mich sehen?
| Ты видишь меня?
|
| Die Schreie hören?
| слышишь крики?
|
| Aus jener Tiefe die das Licht in mir verzehrt
| Из той глубины, что поглощает свет во мне
|
| Ich will es spüren
| Я хочу чувствовать это
|
| Ich will vergehen
| я хочу уйти
|
| Im Rausch der Tiefe die nur Dunkelheit gebiert
| В опьянении глубины, что только тьма рождает
|
| Sprich ein letztes Wort
| сказать последнее слово
|
| Ich bin dem Klang verfallen
| Я влюбился в звук
|
| Dem schönsten Klang von allen
| Самый красивый звук из всех
|
| Sag mir wohin
| скажи мне где
|
| In dieser tiefer fällt kein Los
| В этой глубине много не падает
|
| Ich bleibe ohne Sinn
| я остаюсь бессмысленным
|
| Dem Leben ferner, ferner als dem Tod
| Дальше от жизни, дальше смерти
|
| Könnt ihr mich sehen?
| Ты видишь меня?
|
| Die Schreie hören?
| слышишь крики?
|
| Aus jener Tiefe die das Licht in mir verzehrt
| Из той глубины, что поглощает свет во мне
|
| Ich will es spüren
| Я хочу чувствовать это
|
| Ich will vergehen
| я хочу уйти
|
| Im Rausch der Tiefe die nur Dunkelheit gebiert
| В опьянении глубины, что только тьма рождает
|
| Könnt ihr mich sehen?
| Ты видишь меня?
|
| Die Schreie hören?
| слышишь крики?
|
| Aus jener Tiefe die das Licht in mir verzehrt
| Из той глубины, что поглощает свет во мне
|
| Ich will es spüren
| Я хочу чувствовать это
|
| Ich will vergehen
| я хочу уйти
|
| Im Rausch der Tiefe die nur Dunkelheit gebiert | В опьянении глубины, что только тьма рождает |