Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soweit Wie Nötig , исполнителя - Nachtgeschrei. Песня из альбома Ardeo, в жанре МеталДата выпуска: 25.11.2010
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soweit Wie Nötig , исполнителя - Nachtgeschrei. Песня из альбома Ardeo, в жанре МеталSoweit Wie Nötig(оригинал) |
| Und wieder mal |
| Zähl ich auf welche Lügen |
| Ich für dich lügen darf |
| Du sollst wissen, dass jede Faser in mir |
| Es hasst zu leugnen |
| Zu wissen wer du bist |
| Und was du bedeutet hast |
| Komm noch einmal näher |
| Wenn du willst dann Verrat ich dir |
| Dass ich ganz genau weiß |
| Wo dein Herz ist |
| Und ich weiß |
| Auch du kennst die Reste von mir |
| Denn sie gehören dir |
| Ich kann es nicht ändern |
| Ich kann es nur leugnen |
| Ich hoffe du weißt |
| Ich würde mehr als Alles tun |
| Und wenn du willst wert ich fortgehen |
| Ich geh so weit wie nötig |
| Und aus deinen Augen |
| Dann bist du nicht mehr |
| Als Worte auf Papier |
| Und der Ton in den Saiten |
| Wir sind alleine |
| Hier ist kein Raum für Wahrheit |
| Es bleibt dabei |
| Diese Stille ist laut |
| Kalt und wie Glas |
| Zerbricht sie nie |
| Hast du gesagt |
| Denn wofür |
| Willst du Scherben in mir |
| Ich kann es nicht ändern |
| Ich kann es nur leugnen |
| Ich hoffe du weißt |
| Ich würde mehr als Alles tun |
| Und wenn du willst wert ich fortgehen |
| Egal was sein wird |
| Und wo wir sind |
| Ich vergesse die Lieder |
| Und auch die Worte nicht |
| Ich kenne die Tage |
| Das Gerede von Glück |
| Gehen wir mit ihnen unter |
| Bis die Zeit sich dran gewöhnt |
| Und das Gefühl endlich aufhört |
По мере необходимости(перевод) |
| И снова |
| Я рассчитываю на ложь |
| я могу солгать за тебя |
| Я хочу, чтобы ты знал, что каждое волокно во мне |
| Он ненавидит отрицать |
| Зная, кто вы |
| И что вы имели в виду |
| Подойди ближе снова |
| Если хочешь, я скажу тебе |
| Это я точно знаю |
| где твое сердце |
| И я знаю |
| Ты тоже знаешь останки меня |
| Потому что они принадлежат тебе |
| я не могу это изменить |
| Я могу только отрицать это |
| я надеюсь ты знаешь |
| Я бы сделал больше, чем что-либо |
| И если хочешь, я уйду |
| Я пойду настолько далеко, насколько это необходимо |
| И из твоих глаз |
| Тогда тебя больше нет |
| Как слова на бумаге |
| И тон в струнах |
| Мы одиноки |
| Здесь нет места правде |
| Это остается |
| Эта тишина громкая |
| Холодный и как стекло |
| Никогда не ломай их |
| Вы сказали |
| Потому что зачем |
| Хочешь во мне осколки? |
| я не могу это изменить |
| Я могу только отрицать это |
| я надеюсь ты знаешь |
| Я бы сделал больше, чем что-либо |
| И если хочешь, я уйду |
| Независимо от того, что будет |
| И где мы находимся |
| я забываю песни |
| И слова тоже |
| я знаю дни |
| Разговор о счастье |
| Давай спустимся с ними |
| Пока время не привыкнет |
| И чувство, наконец, останавливается |
| Название | Год |
|---|---|
| Der Meister | 2012 |
| Herzschlag | 2012 |
| Herz aus Stein | 2009 |
| An Mein Ende | 2012 |
| Sirene | 2013 |
| Niob | 2012 |
| Lunas Lied | 2015 |
| Die wilde Jagd | 2015 |
| Das Nichts | 2015 |
| Das Spiel | 2008 |
| Die Flügel | 2008 |
| Drei Lügen | 2008 |
| Lass mich raus | 2008 |
| Hoffnungsschimmer | 2008 |
| Deine Spur | 2008 |
| Unter Deinem Licht | 2013 |
| Flamme | 2013 |
| Am Ende Der Zeit | 2013 |
| In Die Schwärze Der Nacht | 2013 |
| Als in Dir Nur Leere War | 2013 |