| Der Hunger trieb uns weit umher
| Голод гнал нас далеко и широко
|
| Der kalte Wind ist schärfer als ein Schwert
| Холодный ветер острее меча
|
| Wir gehen weiter gegen die Zeit
| Мы продолжаем против времени
|
| Süss der Duft von rohem Fleisch
| Запах сырого мяса сладкий
|
| Hab jede Rippe des Rudels gezählt
| Считал каждое ребро в пачке
|
| Seh meine Brüder untergehen
| Смотри, как погибают мои братья
|
| Sie vertrauen mir, folgen blind
| Они доверяют мне, слепо следуют
|
| Nach der Nase, in den Wind
| После носа, на ветру
|
| Nachts wenn die Winde wehen
| ночью, когда дуют ветры
|
| Kämpf ich mit dem Hunger
| я борюсь с голодом
|
| Doch wir werden Seelen stehlen
| Но мы будем красть души
|
| Wenn es dämmert
| когда рассветает
|
| Leise, leise, sprecht kein Wort
| Тихо, тихо, не говори ни слова
|
| Zieht weite Kreise, zieht weit fort
| Нарисуйте широкие круги, рисуйте далеко
|
| Leise, leise, jeden Schritt
| Тихо, тихо, каждый шаг
|
| Trägt der Wind weit mit sich mit
| Ветер уносит его далеко с собой
|
| Der Hunger treibt uns vor sich her
| Голод движет нами
|
| Wind durchborht mein Herz
| ветер пронзает мое сердце
|
| Alle Kraft ist längst vereist
| Вся власть давно заморожена
|
| Hier beginnt die Dunkelheit
| Здесь начинается тьма
|
| Nachts wenn die Winde wehen
| ночью, когда дуют ветры
|
| Kämpf ich mit dem Hunger
| я борюсь с голодом
|
| Doch wir werden Seelen stehlen
| Но мы будем красть души
|
| Wenn es dämmert
| когда рассветает
|
| Leise, leise, sprecht kein Wort
| Тихо, тихо, не говори ни слова
|
| Zieht weite Kreise, zieht weit fort
| Нарисуйте широкие круги, рисуйте далеко
|
| Leise, leise, jeden Schritt
| Тихо, тихо, каждый шаг
|
| Trägt der Wind weit mit sich mit
| Ветер уносит его далеко с собой
|
| Jeder Sinn stirbt im Schnee
| Все чувства умирают в снегу
|
| Er legt sich hin und vergeht
| Он ложится и проходит
|
| Leise, leise, sprecht kein Wort
| Тихо, тихо, не говори ни слова
|
| Zieht weite Kreise, zieht weit fort
| Нарисуйте широкие круги, рисуйте далеко
|
| Leise, leise, jeden Schritt
| Тихо, тихо, каждый шаг
|
| Trägt der Wind weit mit sich mit | Ветер уносит его далеко с собой |