Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ardeo , исполнителя - Nachtgeschrei. Песня из альбома Eine erste Kerbe, в жанре МеталДата выпуска: 17.05.2012
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ardeo , исполнителя - Nachtgeschrei. Песня из альбома Eine erste Kerbe, в жанре МеталArdeo(оригинал) |
| Ich ging der Welt verloren |
| Allen Menschen unbekannt |
| Ausgestoßen und vergessen fand ich mich |
| In einem fremden Land |
| Doch heute Nacht noch muss ich leuchten |
| Hab zu lange mich versteckt |
| Hör den Sturmwind nach mir rufen |
| Der den Adler in mir weckt |
| Lasst mich bis zur Sonne ziehen |
| Dahin wo die Sterne sind |
| Und ich schreib mit Feuerschwingen |
| Letzte Worte in den Wind |
| Und ich breite meine Schwingen |
| Über eine kalte Welt |
| Will mich an der Sonne wärmen |
| Die mich noch am Leben hält |
| Ich stürz ins Nichts die Holme brechen |
| Meine Flügel werden kalt |
| Da ist nichts was mich am leeren |
| Weiten Himmel hält |
| Lodernd wie die hellsten Sterne |
| Brenn ich ein Loch ins Himmelszelt |
| Noch im Fallen strahle ich |
| Wie eine Fackel in die Welt |
| Lasst mich bis zur Sonne ziehen… |
| Unter meinen Federn |
| Ist kein Wind mehr der mich trägt |
| Es zieht mich immer tiefer |
| Bis es mich erschlägt |
| Ist denn kein Gott am Himmel |
| Der in Allmacht alles sieht |
| Der Blick wirft Anker in die Sterne |
| Und ich spreche mein Gebet |
| Lasst mich bis zur Sonne ziehen… |
Ардео(перевод) |
| Я потерялся в мире |
| Неизвестный всем людям |
| Я оказался изгнанным и забытым |
| В чужой стране |
| Но сегодня я все еще должен сиять |
| Я слишком долго прятался |
| Услышьте штормовой ветер, зовущий меня |
| Пробуждая во мне орла |
| отпусти меня к солнцу |
| Туда, где звезды |
| И я пишу огненными крыльями |
| Последние слова на ветер |
| И я расправляю крылья |
| О холодном мире |
| хочу погреться на солнышке |
| Это все еще держит меня в живых |
| Я падаю в никуда, бары ломаются |
| Мои крылья остывают |
| Нет ничего, что опустошало бы меня. |
| Большое небо держит |
| Пылающие, как самые яркие звезды |
| Я прожигаю дыру в небе |
| Я все еще сияю, когда падаю |
| Как факел в мир |
| Отпусти меня к солнцу... |
| под моими перьями |
| Нет больше ветра, чтобы нести меня |
| Это тянет меня все глубже и глубже |
| Пока это не убьет меня |
| Разве нет бога на небе? |
| Кто видит все во всемогуществе |
| Взгляд бросает якорь в звезды |
| И я говорю свою молитву |
| Отпусти меня к солнцу... |
| Название | Год |
|---|---|
| Der Meister | 2012 |
| Herzschlag | 2012 |
| Herz aus Stein | 2009 |
| An Mein Ende | 2012 |
| Sirene | 2013 |
| Niob | 2012 |
| Lunas Lied | 2015 |
| Die wilde Jagd | 2015 |
| Das Nichts | 2015 |
| Das Spiel | 2008 |
| Die Flügel | 2008 |
| Drei Lügen | 2008 |
| Lass mich raus | 2008 |
| Hoffnungsschimmer | 2008 |
| Deine Spur | 2008 |
| Unter Deinem Licht | 2013 |
| Flamme | 2013 |
| Am Ende Der Zeit | 2013 |
| In Die Schwärze Der Nacht | 2013 |
| Als in Dir Nur Leere War | 2013 |