| How did it feel to twice become a saint?
| Каково это — дважды стать святым?
|
| How did it feel to twice be burned at the stake?
| Каково это — быть дважды сожженным на костре?
|
| Did you fly too high like icarus?
| Ты летал слишком высоко, как Икар?
|
| Did you run to fast?
| Вы слишком быстро бежали?
|
| Did you give too much love to a world that would never understand?
| Вы отдали слишком много любви миру, который никогда не поймет?
|
| We are the flowers that grew from the sod
| Мы цветы, которые выросли из дерна
|
| How dreary to be somebody
| Как уныло быть кем-то
|
| I too, have no country
| у меня тоже нет страны
|
| And I know how it feels
| И я знаю, каково это
|
| If you were shining down on me, I wouldn’t kneel
| Если бы ты светил на меня, я бы не встал на колени
|
| I would stand upright the way you did
| Я бы стоял прямо, как ты
|
| All your life and everything you dreamed of, so short the kiss
| Всю свою жизнь и все, о чем ты мечтал, так что короткий поцелуй
|
| Forever on the silver screen
| Навсегда на киноэкране
|
| Forever in our hearts
| Навсегда в наших сердцах
|
| Forever in these humble streets
| Навсегда на этих скромных улицах
|
| Forever like you were in the start
| Навсегда, как вы были в начале
|
| Dancing in your stockings to your 45's
| Танцевать в чулках до 45
|
| Forever Innocent. | Вечно невинный. |
| Too full: your heart. | Слишком полно: твое сердце. |
| Too wide: your eyes
| Слишком широко: твои глаза
|
| In strange places. | В странных местах. |
| In the company of strange men
| В компании странных мужчин
|
| And you said goodbye. | И ты попрощался. |
| And I understand | И я понимаю |