| Steal my heart in the summer
| Укради мое сердце летом
|
| Thoughts and visions from another time cloud my mind
| Мысли и видения из другого времени затуманивают мой разум
|
| Thinking I was not meant to live this long
| Думая, что мне не суждено было прожить так долго
|
| Thanking an absentee god that I
| Благодарю отсутствующего бога, что я
|
| Did not take that accidental fatal fall
| Не принял это случайное роковое падение
|
| Distractions as lifeblood. | Отвлекающие факторы как источник жизненной силы. |
| Stranded druk on a humid night
| Застрявший пьяница во влажную ночь
|
| Pushing ply
| Толкающий слой
|
| Burning sky. | Горящее небо. |
| Making peace with vice
| Примирение с пороком
|
| Constantly increasing the pressure in my life
| Постоянно увеличивающееся давление в моей жизни
|
| Aim and Ambition. | Цель и Амбиции. |
| You’ve come at age
| Вы достигли возраста
|
| The money must be made, the bills must be paid
| Деньги должны быть сделаны, счета должны быть оплачены
|
| I live hand to mouth and simplify
| Я живу впроголодь и упрощаю
|
| The things I can’t afford to lose
| Вещи, которые я не могу позволить себе потерять
|
| Have multiplied. | Умножились. |
| Friends have scattered
| Друзья разбежались
|
| I miss them all so much. | Я так скучаю по ним. |
| I’ll see you at weddings
| увидимся на свадьбах
|
| And funerals. | И похороны. |
| We’ll catch up and we’ll wish each other well
| Мы наверстаем упущенное и пожелаем друг другу удачи
|
| Only time will tell. | Время покажет. |
| I wish you well
| я желаю тебе всего наилучшего
|
| Scrape and crawl to gain position
| Соскребайте и ползайте, чтобы занять позицию
|
| Chasing my tail in the land of competition
| Преследуя свой хвост в стране конкуренции
|
| Scrape
| Соскоблить
|
| Crawl
| Ползти
|
| Scrape
| Соскоблить
|
| Crawl
| Ползти
|
| Scrape
| Соскоблить
|
| Crawl
| Ползти
|
| Scrape
| Соскоблить
|
| Crawl
| Ползти
|
| Scrape
| Соскоблить
|
| Crawl
| Ползти
|
| Scrape
| Соскоблить
|
| Crawl | Ползти |