| Winter solstice, the earth open wide
| Зимнее солнцестояние, земля широко открыта
|
| With a heart crushed like footsteps in snow
| С разбитым сердцем, как следы на снегу
|
| (((fictitious persons disclaimers implied
| ((( подразумеваются отказы от ответственности фиктивных лиц
|
| To all listening from rooftops below)))
| Чтобы все слушали с крыш внизу)))
|
| It had rained and the air was like perfume outside
| Шел дождь, и воздух снаружи был похож на духи
|
| As the sky changed
| Когда небо изменилось
|
| We began when the ground was still dry
| Мы начали, когда земля была еще сухой
|
| Planting vineyards where vineyards don’t grow
| Посадка виноградников там, где виноградники не растут
|
| Shaping cypress with pitch on both sides
| Формование кипариса со смолой с обеих сторон
|
| For the nights when our trumpets won’t blow
| Для ночей, когда наши трубы не будут дуть
|
| That regret still there circling like vultures inside
| Это сожаление все еще кружит внутри, как стервятники.
|
| As your face changed?
| Как изменилось ваше лицо?
|
| They don’t stay inside
| Они не остаются внутри
|
| (there but for Thy grace go I…)
| (туда, но ради Твоей благодати иду я…)
|
| Through the eyes of machines, immaculate scenes
| Безупречные сцены глазами машин
|
| That had already passed me by
| Это уже прошло мимо меня
|
| All the stars on the ground, Noah’s ark in the clouds
| Все звезды на земле, Ноев ковчег в облаках
|
| Set sail in the flood of my mind
| Отплыть в потоке моего разума
|
| The other animals drowned in blasphemous towns
| Другие животные утонули в богохульных городах
|
| And asked as they passed me by:
| И спросил, когда они проходили мимо меня:
|
| «was to do as I please a European disease?»
| «было ли делать, что мне нравится, европейской болезнью?»
|
| Winter solstice, the earth had closed down
| Зимнее солнцестояние, земля закрылась
|
| So with breastplates of righteousness low
| Итак, с низкими нагрудниками праведности
|
| Searched for streams in the caves underground
| Искали ручьи в подземных пещерах
|
| Where the Baptists and bootleggers go
| Куда идут баптисты и бутлегеры
|
| And you smile but your vampire complexion still shows
| И ты улыбаешься, но твой цвет лица вампира все еще показывает
|
| And your past shows
| И ваши прошлые шоу
|
| It’s really all that shows
| Это действительно все, что показывает
|
| (so often unrecognizably so)
| (так часто до неузнаваемости)
|
| Through the eyes of machines viewed immaculate scenes
| Глазами машин просматриваются безупречные сцены
|
| That had already passed me by
| Это уже прошло мимо меня
|
| All the stars on the ground, Noah’s ark in the clouds
| Все звезды на земле, Ноев ковчег в облаках
|
| But the thought in the back of my mind:
| Но мысль в глубине души:
|
| «does my misery feed a metaphysical need
| «подпитывает ли мое несчастье метафизическую потребность
|
| That’s long since passed me by
| Это давно прошло мимо меня
|
| Neither reasoning why
| Ни рассуждений, почему
|
| Nor offering reply?»
| И не предлагает ответа?»
|
| Dear my newlywed wife
| Дорогая моя новобрачная жена
|
| You’re not the love of my life
| Ты не любовь всей моей жизни
|
| It had already passed me by---
| Это уже прошло мимо меня ---
|
| Finally grasping the line
| Наконец схватил линию
|
| Casting pearls before swine? | Метать бисер перед свиньями? |