
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Capitol Christian
Язык песни: Английский
Silencer(оригинал) |
Kiss my tired head. |
And each letter written wastes your hand, young man |
Come and lead me to your bed |
You gave me hope that I’d not lost her |
And then thought it rather strange to see me smile- |
as I don’t do too much smiling these days. |
She put on happiness like a loose dress |
Over pain I’ll never know |
«So the peace you had,"she says, |
«I must confess, I’m glad to see it go.» |
We’re two white roses lying frozen just outside his door |
I’ve made you so happy and so sad, |
But which should I be more sorry for? |
Come kiss my face goodbye, |
that space below my eye and above my cheek |
Cause I’m faint and fading fast, I see a darkness |
And I shall be released. |
I’ll pass like a fever from this body, |
And softly slip into his hands |
I tried to love you and I failed, |
But I have another plan. |
My Lord, how long to sing this song? |
And my Lord, how muchmore of this pretending to be strong? |
When she stands before your throne |
Dressed in beauty not her own |
All soft and small, you’ll hear her call |
«you brought me here, now take me home.» |
Глушитель(перевод) |
Поцелуй мою усталую голову. |
И каждое написанное письмо тратит ваши руки, молодой человек |
Приди и отведи меня в свою постель |
Ты дал мне надежду, что я не потерял ее |
А потом подумал, что довольно странно видеть мою улыбку- |
так как в последнее время я не слишком много улыбаюсь. |
Она надела счастье, как свободное платье |
Из-за боли я никогда не узнаю |
«Значит, мир у тебя был, — говорит она, — |
«Должен признаться, я рад видеть, как это происходит». |
Мы две белые розы, застывшие прямо у его двери. |
Я сделал тебя таким счастливым и таким грустным, |
Но о чем мне больше сожалеть? |
Поцелуй мое лицо на прощание, |
это пространство под моим глазом и над моей щекой |
Потому что я слаб и быстро угасаю, я вижу тьму |
И меня освободят. |
Я пройду, как лихорадка, от этого тела, |
И мягко скользнуть в его руки |
Я пытался любить тебя и потерпел неудачу, |
Но у меня есть другой план. |
Господи, как долго петь эту песню? |
И Господи, сколько еще этого притворяться сильным? |
Когда она стоит перед твоим троном |
Одета не в свою красоту |
Все мягкое и маленькое, ты услышишь ее зов |
«ты привел меня сюда, теперь отвези меня домой». |
Название | Год |
---|---|
January 1979 | 2003 |
In A Sweater Poorly Knit | |
The Fox, The Crow And The Cookie | 2008 |
Julia (or, ‘Holy to the LORD’ on the Bells of Horses) | 2018 |
My Exit, Unfair | 2003 |
Red Cow | 2016 |
Every Thought A Thought Of You | 2008 |
Grist for the Malady Mill | 2015 |
Torches Together | 2003 |
Gentlemen | 2001 |
Pale Horse | 2015 |
Everything Was Beautiful And Nothing Hurt | 2001 |
Fox's Dream of the Log Flume | 2015 |
Elephant in the Dock | 2015 |
Bullet To Binary | 2001 |
The Soviet | 2003 |
Seven Sisters | 2003 |
Tie Me Up! Untie Me! | 2003 |
Nine Stories | 2015 |
Disaster Tourism | 2003 |