| We never met, you and I We were always inside, we were somewhere inside one another.
| Мы никогда не встречались, мы с тобой Мы всегда были внутри, мы были где-то внутри друг друга.
|
| And I’ll live without you love,
| И я буду жить без тебя, любимый,
|
| But what good is one glove, without the other?
| Но что хорошего в одной перчатке без другой?
|
| Still you only ask about my leaving,
| Все равно ты только спрашиваешь о моем отъезде,
|
| But honey I had no choice,
| Но дорогая, у меня не было выбора,
|
| And I call (and when you hear that heavy breathing)
| И я звоню (и когда ты слышишь это тяжелое дыхание)
|
| For the sound of your voice.
| Для звука вашего голоса.
|
| But you sit there silent, folded arms
| Но ты сидишь молча, скрестив руки
|
| And look down as I walk by My face has changed, you know it’s me You know by the stillness in my eyes.
| И посмотри вниз, когда я прохожу мимо. Мое лицо изменилось, ты знаешь, что это я. Ты знаешь по неподвижности в моих глазах.
|
| Come and whisper in my ear, «You're very pretty, dear"and.and
| Подойди и шепни мне на ухо: «Ты очень красивая, дорогая» и.
|
| «It'll be alright."You're lying!
| «Все будет хорошо». Вы лжете!
|
| But I don’t mind tonight.
| Но я не против сегодня вечером.
|
| So I wander and I wander
| Так что я блуждаю и блуждаю
|
| Your absence beating inside my chest
| Твое отсутствие бьется в моей груди
|
| And I try but I can’t remember
| И я пытаюсь, но не могу вспомнить
|
| The color of your eyes- JUST THE SHAPE OF YOUR DRESS!
| Цвет твоих глаз - ТОЛЬКО ФОРМА ВАШЕГО ПЛАТЬЯ!
|
| And through a garden overgrown
| И через заросший сад
|
| Oh, it’s a long walk home.
| О, это долгий путь домой.
|
| I said I’d not come back, well I’m coming back-
| Я сказал, что не вернусь, ну, я вернусь-
|
| And you’d better be alone.
| И тебе лучше быть одному.
|
| You sit there silent, folded arms
| Ты сидишь молча, скрестив руки
|
| And you smile, as I walk by My face has shamed, But you know it’s me, YOU KNOW it’s ME!
| И ты улыбаешься, когда я иду мимо Мое лицо срамилось, Но ты знаешь, что это я, ТЫ ЗНАЕШЬ, что это Я!
|
| Come and whisper in my ear, «my dear! | Подойди и шепни мне на ухо: «Моя дорогая! |
| my dear!»
| мой дорогой!"
|
| «it'll be alright…
| «все будет хорошо…
|
| It’ll be alright…
| Все будет хорошо…
|
| It’ll be alright…
| Все будет хорошо…
|
| It’ll be alright…
| Все будет хорошо…
|
| It’ll be alright…
| Все будет хорошо…
|
| It’ll be alright.»
| Все будет хорошо.
|
| No! | Нет! |
| NO! | НЕТ! |