| God is love and love is real,
| Бог есть любовь, а любовь реальна,
|
| but the dead are dancing with the dead
| но мертвые танцуют с мертвыми
|
| and though all that’s charming disappears
| и хотя все очаровательное исчезает
|
| all things lovely only hurt my head
| все прекрасное только болит у меня в голове
|
| as I gather stones from fields like pearls of water on my fingers’ends
| когда я собираю камни с полей, как жемчужины воды на концах моих пальцев
|
| and wrap them up in boxes,
| и завернуть их в коробки,
|
| safe from windows, from things that break,
| в безопасности от окон, от вещей, которые разбиваются,
|
| as the night-time shined like day it saw my sorry face,
| когда ночь сияла, как день, она увидела мое печальное лицо,
|
| hair a mess but it liked me best that way
| волосы в беспорядке, но мне так больше нравилось
|
| (Besides, how else could I confess?
| (Кроме того, как еще я мог признаться?
|
| When I looked down like if to pray,
| Когда я посмотрел вниз, как если бы молиться,
|
| well I was looking down her dress…)
| ну, я смотрел вниз на ее платье…)
|
| Good God, please!
| Господи, пожалуйста!
|
| Catch for us the foxes in the vineyard — The little foxes.
| Поймай нам лисиц в винограднике — лисят.
|
| Turn your ear, musician, to silence because they only come out when it’s quiet,
| Обрати слух, музыкант, к тишине, потому что они выходят только тогда, когда тихо,
|
| their tails brushing over your eyelids
| их хвосты касаются твоих век
|
| Wake up, sleeper, and rise from the dead!
| Пробудись, спящий, и восстань из мертвых!
|
| Or the fur that they shed will cover your bed in a delicate orange-ish cinnamon
| Или мех, который они сбрасывают, покроет вашу кровать нежным оранжевым оттенком корицы.
|
| red,
| красный,
|
| ah, I don’t need this!
| ах, мне это не нужно!
|
| I have my loves, I have my doubts.
| У меня есть любовь, у меня есть сомнения.
|
| I don’t need this. | Мне это не нужно. |