| If God wills this time tomorrow, bound for Boise via plane
| Если Богу будет угодно завтра в это время, направляйтесь в Бойсе на самолете
|
| (willful mispronunciation of my destination’s name)
| (умышленное неправильное произношение названия пункта назначения)
|
| I’d like to write a sequel to «the State That I am in»
| Я бы хотел написать продолжение «Состояние, в котором я нахожусь»
|
| If God wills this time tomorrow in the early morning rain
| Если Богу будет угодно, завтра в это время под утренним дождем
|
| I’ll unpack the boots I borrowed and turn back the way I came
| Я распакую одолженные сапоги и вернусь тем же путем, которым пришел
|
| I’d like to write a sequel to «the State I am in»
| Я бы хотел написать продолжение «Состояние, в котором я нахожусь»
|
| And I’d like to call the song New Wine, New Skins
| И я бы хотел назвать песню New Wine, New Skins
|
| «God's will» or «come what fortune gives"---
| «Божья воля» или «будь что даст судьба» ---
|
| Or is this truly how you’d choose to live:
| Или это действительно то, как вы хотели бы жить:
|
| Managing the narrative?
| Управление повествованием?
|
| Come, unfastening android limbs
| Давай, отстегивая конечности андроида
|
| In the moonlight through translucent skin
| В лунном свете сквозь полупрозрачную кожу
|
| Now we’ve both been there and back again
| Теперь мы оба были там и снова
|
| To the state that I’m no longer in
| В состояние, в котором я больше не нахожусь
|
| With carbon fiber lips whereby
| С губами из углеродного волокна, благодаря чему
|
| Came thought reflex personified
| Пришла мысль рефлекторно олицетворенная
|
| Now a scorpion in the sky, harmless as a butterfly
| Теперь скорпион в небе, безобидный, как бабочка
|
| SCORPION: You can pin and mount me likewise!
| СКОРПИОН: Меня тоже можно приколоть и оседлать!
|
| If you fail first, some warm, bright day
| Если вы сначала потерпите неудачу, какой-нибудь теплый, яркий день
|
| I’ll unperform at your unmarked grave
| Я выступлю на твоей безымянной могиле
|
| And you can tell me what those eyes have seen
| И ты можешь сказать мне, что видели эти глаза
|
| But for now the Creek-don't-rise routine
| Но пока рутина «Крик не поднимается»
|
| With churning engine, fix my head
| С крутящимся двигателем, почини мою голову
|
| Up north in the Gold Fork riverbed
| На севере в русле реки Голд-Форк
|
| From the misuse of intelligence
| От неправильного использования интеллекта
|
| And all I wish I’d said pours out
| И все, что я хотел бы сказать, выливается
|
| New wine, new skins
| Новое вино, новые скины
|
| «God's will» or «come what fortune gives»
| «Божья воля» или «будь что даст судьба»
|
| Or is this truly how you’d choose to live? | Или это действительно то, как вы хотели бы жить? |