Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Michael, Row Your Boat Ashore , исполнителя - mewithoutYou. Дата выпуска: 04.10.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Michael, Row Your Boat Ashore , исполнителя - mewithoutYou. Michael, Row Your Boat Ashore(оригинал) |
| Ring them bells, Peter ring them bells |
| Wonder where’s my mother been? |
| Floatin' above that world of sin? |
| Wearing that cardboard sign again? |
| Ring them bells, Peter ring them bells |
| Wonder who’ll my children be? |
| Strangers like their mom and me? |
| Cork spots on the apple tree? |
| Some go chasing motorcars |
| Some rush inward as they are… |
| …cat tracks on the reservoir |
| Orange in the grass, roll away! |
| Mother McKenzie in the nightshade! |
| Joshua resurrected Hemingway! |
| Penny, leaded glass — get away! |
| Heron of the past with a baked clay! |
| Truth swans! |
| kaleidoscopic highway! |
| Michael, won’t you row that boat ashore? |
| Your little brother can’t paddle anymore! |
| Another dark star bottled in a bell jar |
| They say the river runs deep but it’s not wide… |
| You wanna guess who’s sleeping on the other side? |
| (Peter, ring them bells) |
| Harry’s still alive, just fine! |
| No cancer, now just a little throat line! |
| (wonder where’ve my friendships gone?) |
| Craft mines! |
| Our needle of the white pine! |
| (Peter, ring them bells) |
| St. James sabbath of the 8th day |
| Still part Rabbit like his uncle A. |
| (Lies that I was depending on?) |
| Andavanay! |
| Andavanay! |
| (Sister, trim them sails) |
| Sammy with his daddy in the foxhole |
| Voice of a jaguar &a heart of gold |
| (Boastin' talk gonna sink my soul) |
| Michael, row that boat ashore! |
| (Brother, lend a helping hand) |
| And if either of our wives need a little time |
| (But you, poor children, how you gonna land?) |
| You and I’ll take the kids to the county line |
| I bet you Sarah knows the place I don’t have in mind |
| (What voices you been hearin' |
| As waters rise and darkness comin' in?) |
| Andavanay! |
| Have you heard from heaven today? |
| Tell me then, what’d Gabriel say? |
| Am I still on that narrow way? |
Майкл, Греби На Своей Лодке К Берегу.(перевод) |
| Позвони им в колокола, Питер позвони им в колокола |
| Интересно, где была моя мать? |
| Парить над этим миром греха? |
| Опять носить этот картонный знак? |
| Позвони им в колокола, Питер позвони им в колокола |
| Интересно, кем будут мои дети? |
| Незнакомцы, такие как их мама и я? |
| Пробковые пятна на яблоне? |
| Некоторые гоняются за автомобилями |
| Некоторые устремляются внутрь себя такими, какие они есть… |
| …кошачьи следы на водохранилище |
| Апельсин в траве, откатись! |
| Мать Маккензи в паслене! |
| Джошуа воскресил Хемингуэя! |
| Пенни, свинцовое стекло — прочь! |
| Цапля прошлого с обожженной глиной! |
| Правда лебеди! |
| калейдоскоп шоссе! |
| Майкл, ты не хочешь довести эту лодку до берега? |
| Твой младший брат больше не умеет грести! |
| Еще одна темная звезда в стеклянной банке |
| Говорят, река глубока, но не широка… |
| Хочешь угадать, кто спит на другой стороне? |
| (Питер, позвони им в колокола) |
| Гарри все еще жив, все в порядке! |
| Никакого рака, теперь просто небольшая полоска на горле! |
| (интересно, куда делась моя дружба?) |
| Создавайте шахты! |
| Наша игла белой сосны! |
| (Питер, позвони им в колокола) |
| Суббота Святого Иакова 8-го дня |
| Все еще часть Кролика, как и его дядя А. |
| (Ложь, от которой я зависела?) |
| Андаванай! |
| Андаванай! |
| (Сестра, обрежь им паруса) |
| Сэмми с папой в окопе |
| Голос ягуара и золотое сердце |
| (Хвастовство болтовней утопит мою душу) |
| Майкл, греби лодку к берегу! |
| (Брат, протяни руку помощи) |
| И если любой из наших жен нужно немного времени |
| (Но вы, бедные дети, как вы приземлитесь?) |
| Мы с тобой отвезем детей на линию графства |
| Бьюсь об заклад, Сара знает место, которое я не имею в виду |
| (Какие голоса вы слышали? |
| Когда поднимаются воды и наступает тьма?) |
| Андаванай! |
| Вы слышали сегодня с небес? |
| Скажи мне тогда, что сказал Габриэль? |
| Я все еще на этом узком пути? |
| Название | Год |
|---|---|
| January 1979 | 2003 |
| In A Sweater Poorly Knit | |
| Silencer | 2001 |
| The Fox, The Crow And The Cookie | 2008 |
| Julia (or, ‘Holy to the LORD’ on the Bells of Horses) | 2018 |
| My Exit, Unfair | 2003 |
| Red Cow | 2016 |
| Every Thought A Thought Of You | 2008 |
| Grist for the Malady Mill | 2015 |
| Torches Together | 2003 |
| Gentlemen | 2001 |
| Pale Horse | 2015 |
| Everything Was Beautiful And Nothing Hurt | 2001 |
| Fox's Dream of the Log Flume | 2015 |
| Elephant in the Dock | 2015 |
| Bullet To Binary | 2001 |
| The Soviet | 2003 |
| Seven Sisters | 2003 |
| Tie Me Up! Untie Me! | 2003 |
| Nine Stories | 2015 |