| Though by the path I lead
| Хотя по пути, который я веду
|
| The passing of time and the pouring of tea
| Течение времени и наливание чая
|
| Are all I’ve lately seen
| Все, что я видел в последнее время
|
| Until our temporal bridge be burned
| Пока наш временной мост не будет сожжен
|
| Until our anchor stocks hold firm
| Пока наши якорные запасы не удержатся
|
| Where the hands of clocks don’t turn
| Где стрелки часов не поворачиваются
|
| O my soul
| О моя душа
|
| May our lips remain discreet
| Пусть наши губы останутся незаметными
|
| While your traps are beneath our feet--
| Пока ваши ловушки у нас под ногами...
|
| But how long before our tails are caught
| Но как долго, прежде чем наши хвосты пойманы
|
| By our «free» thought?
| Нашей «свободной» мыслью?
|
| Sugar in the cane, candles low
| Сахар в тростнике, свечи низкие
|
| Kettle on the flame for the teapot? | Чайник на огне для чайника? |
| No
| Нет
|
| Sugar in the cane, candles low
| Сахар в тростнике, свечи низкие
|
| On the Streets of Mexican Wars
| На улицах мексиканских войн
|
| I battle with the memory of a first fight
| Я сражаюсь с памятью о первом бою
|
| In our contemptible youth
| В нашей презренной юности
|
| I quoted
| я процитировал
|
| White Nights
| Белые ночи
|
| Thinking that’d get rid of you
| Думая, что это избавит вас
|
| And waited with a stone in my hand
| И ждал с камнем в руке
|
| But you were right
| Но ты был прав
|
| That nature had another plan
| У этой природы был другой план
|
| Nature had another plan | У природы был другой план |