Перевод текста песни Lilac Queen - mewithoutYou

Lilac Queen - mewithoutYou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lilac Queen , исполнителя -mewithoutYou
Песня из альбома: Pale Horses
В жанре:Пост-хардкор
Дата выпуска:15.06.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Big Scary Monsters

Выберите на какой язык перевести:

Lilac Queen (оригинал)Сиреневая королева (перевод)
Comet streams and the rocket scenes Кометные потоки и ракетные сцены
And cyclone-turning seas И циклонические повороты морей
Thy foes profanely rage Твои враги нечестиво гневаются
Hands washed, Pontius-Pilate-clean Руки омыты, Понтий-Пилат-чист
In proud Euphrates' stream В гордом потоке Евфрата
Where no one knows my name Где никто не знает моего имени
I’ll be long, long gone Я буду долго, давно ушел
I’ll be long, long gone Я буду долго, давно ушел
On the slopes at Courchevel На склонах Куршевеля
All moon-rides, lifts are full Все лунные аттракционы, лифты полны
Go search the world beneath. Отправляйтесь на поиски подземного мира.
Cladding breach at 3-mile beach Прорыв в облицовке на 3 мильном пляже
All spent fuel pools are full Все бассейны с отработавшим топливом заполнены
It’s all the same to me Для меня это одно и тоже
I’ll be long, long gone Я буду долго, давно ушел
I’ll be long, long gone Я буду долго, давно ушел
In such fell repose, you suppose В таком падшем покое, вы полагаете,
That mouth will finally close Этот рот, наконец, закроется
When you’re long long gone? Когда тебя давно нет?
I was born of a thought of mine Я родился из моей мысли
I was the ISIS flag design Я был дизайнером флага ИГИЛ
You were a Lilac Queen Вы были сиреневой королевой
Paddling through your empire’s streams Гребля по потокам вашей империи
I was born of a thought of mine Я родился из моей мысли
Born of the stillborn heart of mine Рожденный мертворожденным сердцем моим
You were the Werewolf King Ты был королем оборотней
Peddling round your sapphire ring Торговля вокруг вашего сапфирового кольца
Soon is the swing of the Hammerhand Скоро взмах молоторукого
Same is the low-flying day of the Vultureman То же самое низколетящий день Стервятника
Circling the earth I go Я иду по земле
Slobbering out of my oatmeal wisdom: Слюнявый из моей овсяной мудрости:
Nearer the boots to the solid floor Ближе сапоги к твердому полу
Or restless thought to the waves of a foreign shore? Или беспокойная мысль к волнам чужого берега?
Racing the sun, I rose Гоняясь за солнцем, я поднялся
Hastening lest thy gates be closed; Спешишь, чтобы не затворились врата твои;
But I find… that there is timeНо я нахожу... что есть время
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: