| If you fail to see a problem
| Если вы не видите проблему
|
| Which I find hard to believe
| Во что мне трудно поверить
|
| Or if you’re hanging on from branches
| Или если вы висите на ветвях
|
| Licking honey from the leaves;
| слизывание меда с листьев;
|
| You say, «The hopelessness of living…
| Вы говорите: «Безнадежность жизни…
|
| And the childishness of suicide!»
| И ребячество самоубийства!»
|
| But there’s a call to love my brother
| Но есть призыв любить моего брата
|
| That can never be destroyed
| Это никогда не может быть уничтожено
|
| However much you talk…
| Сколько бы вы ни говорили…
|
| However well you talk
| Как хорошо вы говорите
|
| You make a certain sense
| Вы имеете определенный смысл
|
| But still it’s only stupid talk
| Но все же это только глупые разговоры
|
| However much I strut around…
| Как бы я ни расхаживал вокруг…
|
| However loud I sing
| Как бы громко я ни пою
|
| The shining One inside me won’t say anything
| Сияющий внутри меня ничего не скажет
|
| Oh, to want one thing!
| О, хотеть одного!
|
| Oh, to want one thing!
| О, хотеть одного!
|
| (Oh, the purity of heart)
| (О, чистота сердца)
|
| Oh, to want one thing!
| О, хотеть одного!
|
| Oh, to want one thing!
| О, хотеть одного!
|
| And you’ll remind me how I said
| И ты напомнишь мне, как я сказал
|
| You were a quiet bed in all my noise to rest…
| Ты была тихой постелью во всем моем шуме, чтобы отдохнуть…
|
| Well, I was charming you at best
| Ну, я в лучшем случае очаровывал тебя
|
| Can you remember, dear
| Ты помнишь, дорогой
|
| My saying how my coming here was a terrible fall
| Мои слова о том, что мой приход сюда был ужасным падением
|
| As we crept like thieves along your bedroom hall?
| Когда мы ползли, как воры, по коридору твоей спальни?
|
| I’d come down and touch your eyelids
| Я бы спустился и коснулся твоих век
|
| But if you stay up too late
| Но если вы не ложитесь спать слишком поздно
|
| I’ll throw you back into the cupboard
| Я брошу тебя обратно в шкаф
|
| With all the chipped and dirty plates
| Со всеми сколами и грязными тарелками
|
| Like the carnival game with the bottleneck and rubber ring…
| Как карнавальная игра с горлышком и резиновым кольцом…
|
| Where even if you win
| Где даже если вы выиграете
|
| Even then you don’t win
| Даже тогда ты не выиграешь
|
| (All I want is to want one thing…) | (Все, что я хочу, это хотеть одного...) |