| You might sleep, but you’ll never dream
| Вы можете спать, но вы никогда не будете мечтать
|
| Onward! | Вперед! |
| Progress! | Прогресс! |
| Or so it seems
| Или так кажется
|
| And you might laugh, but you’ll never smile
| И ты можешь смеяться, но ты никогда не будешь улыбаться
|
| Come on in and waste away awhile
| Заходите и потратьте некоторое время
|
| You might sleep, but you’ll never dream
| Вы можете спать, но вы никогда не будете мечтать
|
| Progress! | Прогресс! |
| Progress! | Прогресс! |
| Come on
| Давай
|
| And you might laugh, but you’ll never smile
| И ты можешь смеяться, но ты никогда не будешь улыбаться
|
| Come on in and waste away a long while
| Заходи и пропадай долго
|
| Dah!
| Да!
|
| Dah!
| Да!
|
| Dah!
| Да!
|
| When dreams of rings of flowers fade and blur
| Когда мечты о кольцах цветов исчезают и расплываются
|
| Giving way to that familiar ill
| Уступая место этому знакомому больному
|
| Come over and part your soft white curtains
| Подойди и раздвинь свои мягкие белые шторы
|
| Where I’m waiting for you still
| Где я жду тебя до сих пор
|
| If you’d unlatch the window
| Если бы вы открыли окно
|
| And if you’d let me lay there on your floor
| И если бы вы позволили мне лежать на вашем полу
|
| If you’d give me another chance
| Если бы вы дали мне еще один шанс
|
| If you’d forgive the pain I caused before
| Если бы вы простили боль, которую я причинил раньше
|
| No use in saying how I’m sorry
| Бесполезно говорить, как мне жаль
|
| So I’m trying not to speak
| Поэтому я стараюсь не говорить
|
| I’ll sing in silence, lay beside you
| Я буду петь в тишине, лежать рядом с тобой
|
| With my face there on your cheek
| С моим лицом на твоей щеке
|
| My stomach swears there’s comfort there
| Мой живот клянется, что там утешение
|
| In the warmth of the blankets on your bed
| В тепле одеял на твоей кровати
|
| My stomach’s always been a liar
| Мой желудок всегда был лжецом
|
| I’ll believe it’s lies again | Я снова поверю, что это ложь |