Перевод текста песни Four Fires - mewithoutYou

Four Fires - mewithoutYou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Four Fires , исполнителя -mewithoutYou
В жанре:Пост-хардкор
Дата выпуска:19.06.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Four Fires (оригинал)Four Fires (перевод)
Dear seven sisters, Дорогие семь сестер,
All is distance here Здесь все на расстоянии
All look into never out of every face Все смотрят в никогда из каждого лица
I’ll let you be my belief if I can be your doubt Я позволю тебе быть моей верой, если я могу быть твоим сомнением
Signed from Persia: Подпись из Персии:
Kind subversion of a kind I couldn’t say Своего рода подрывная деятельность, которую я не мог сказать
As our blessed lack of conversation Как наше благословенное отсутствие разговоров
Has kept me alive so far today Поддержал меня в живых до сих пор
All my savings soon were spent Все мои сбережения вскоре были потрачены
So in the vales of early Fall Так в долинах ранней осени
Under table, covered rent Под столом, крытая аренда
By packing bales of barley straw Путем упаковки тюков ячменной соломы
With efforts held to circumvent Прилагая усилия, чтобы обойти
The watchful eye of federal law Бдительное око федерального закона
And mama, though I’ve been so alone И мама, хотя я был так одинок
My faith in love is still devout! Моя вера в любовь по-прежнему набожна!
My faith in love is still devout! Моя вера в любовь по-прежнему набожна!
My faith in love is still devout! Моя вера в любовь по-прежнему набожна!
My faith in love is still devout! Моя вера в любовь по-прежнему набожна!
With solemn sounds the potter’s ground С торжественными звуками гончарная земля
Beneath our bare wandering feet Под нашими босыми блуждающими ногами
Our crooked hearts in Sacred Harp Наши кривые сердца в Священной Арфе
Sang out of the dark inside us deep Пел из темноты внутри нас глубоко
Their shapes of sorrow fell like shadows Их формы печали упали, как тени
On the farm-to-market roads По дорогам от фермы к рынку
That led my stumbling steps back home Это привело мои спотыкающиеся шаги домой
But mama why four fires burning? Но мама, почему горят четыре огня?
Why so quiet Father’s room? Почему так тихо в комнате отца?
Has he not heard his son returning? Разве он не слышал, что его сын вернулся?
Or has he gone to gather food? Или он ушел за едой?
Or is he stomping in the forest? Или он топает в лесу?
Or has he wandered into town? Или он забрел в город?
«Son, I think it’s best that you sit down- «Сын, я думаю, тебе лучше сесть-
His faith in love was still devout…" Его вера в любовь была по-прежнему набожной…»
His faith in love was still devout! Его вера в любовь была по-прежнему набожной!
His faith in love was still devout! Его вера в любовь была по-прежнему набожной!
His faith in love was still devout! Его вера в любовь была по-прежнему набожной!
His faith in love was still devout! Его вера в любовь была по-прежнему набожной!
His faith in love was still devout! Его вера в любовь была по-прежнему набожной!
His faith in love was still devout! Его вера в любовь была по-прежнему набожной!
Mama, sing my favorite hymn Мама, спой мой любимый гимн
As I sink deep into the grass Когда я погружаюсь глубоко в траву
And the night birds beat me with their wings И ночные птицы били меня крыльями
With a horrid laughter as they pass С ужасным смехом, когда они проходят
The stage goes dim, its pageants finished Сцена тускнеет, ее конкурсы закончены
Fleeting worlds to which I’ve clung with a now extinguished longing Мимолетные миры, за которые я цеплялся с уже угасшей тоской
Mama, sing my favorite hymn Мама, спой мой любимый гимн
Where we make ploughshares from our swords Где мы делаем орала из наших мечей
And the mason’s barber trims our Christmas tree И цирюльник каменщика подстригает нашу елку
In the Oneness of the Lord В Единстве Господа
What grace surrounds!Какая благодать окружает!
what strange perfection! какое странное совершенство!
Mamma, please sing my favorite hymn Мама, пожалуйста, спой мой любимый гимн
And remind me И напомни мне
Everyone is HimКаждый — это Он
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: