Перевод текста песни Flee, Thou Matadors! - mewithoutYou

Flee, Thou Matadors! - mewithoutYou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flee, Thou Matadors! , исполнителя -mewithoutYou
В жанре:Пост-хардкор
Дата выпуска:04.10.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Flee, Thou Matadors! (оригинал)Бегите, Матадоры! (перевод)
FERDINAND: ФЕРДИНАНД:
You the coverclouds in a midnight sky Вы покровные облака в полуночном небе
I, a little snowflake waxwing high Я, маленькая свиристель снежинка высоко
Erring on the delicate side: Ошибка в деликатной стороне:
Who can mark the hour our soul sick friendships die? Кто может отметить час, когда умирает наша больная душой дружба?
MARIA: МАРИЯ:
Ever felt like Noah on an overcast day? Вы когда-нибудь чувствовали себя Ноем в пасмурный день?
David, take down your harp and play Дэвид, сними свою арфу и играй
FERDINAND: ФЕРДИНАНД:
You hatched your little plan when the first fell through? Ты вынашивал свой маленький план, когда первый провалился?
The wicked in you ran, though none pursued! Нечестивый в тебе бежал, хотя никто не преследовал!
MARIA: МАРИЯ:
You’re toeing a precarious line Вы придерживаетесь ненадежной линии
Silk shirt for a sackcloth king--- Шелковая рубашка для короля мешковины ---
David, take down your harp and sing! Давид, сними арфу и пой!
FERDINAND: ФЕРДИНАНД:
Clockwork drama in a Josten’s ring Заводная драма в кольце Йостена
Ever on the verge of catastrophe… Всегда на грани катастрофы…
King of Spain, Queen of Portugal Король Испании, Королева Португалии
MARIA: МАРИЯ:
I ran to the sea but the sea wouldn’t hide me Я побежал к морю, но море не спрятало меня
The oceans agree there was no one to hide! Океаны согласны, что прятать было некого!
Will my story give way to the weight of its gravity? Сдастся ли моя история под тяжестью ее серьезности?
~self-appointed-cop-and-spokesman-of-the-end-times~ ~самопровозглашенный полицейский и представитель последних времен~
FERDINAND: ФЕРДИНАНД:
Knockneed step and a bent-back spine Сбитый шаг и согнутый позвоночник
No sense of direction besides… Нет чувства направления, кроме…
MARIA: МАРИЯ:
Patterns in the clouds over lake Cascade! Узоры в облаках над озером Каскад!
Message in the sounds of the Air Force planes! Сообщение в звуках самолетов ВВС!
[offers claims on an extravagant scale in [предлагает претензии экстравагантного масштаба в
Elaborate (if laminated poster board) display about chemtrails] Разработайте (если это ламинированный плакат) дисплей о химтрейлах]
Tinky’s harp on the wall next to Janis Joplin! Арфа Тинки на стене рядом с Дженис Джоплин!
FERDINAND: ФЕРДИНАНД:
Man, I coulda sworn that I saw Чувак, я могу поклясться, что видел
The cosmos in the livestock straw… Космос в соломе скота…
MARIA: МАРИЯ:
Early cartography sea creature dragon and all? Ранняя картография морского существа дракона и все такое?
King of Spain, our songs proclaim Король Испании, наши песни провозглашают
That you’re Queen of Portugal Что ты королева Португалии
King of Spain, our prayers in vain Король Испании, наши молитвы напрасны
Till you’re Queen of Portugal Пока ты не королева Португалии
Owls now sail toward seas of Africa Совы теперь плывут к морям Африки.
---flee, thou matadors! ---бегите, матадоры!
Courts of dandelions Дворы одуванчиков
Wars of Oranges have conquered us!Апельсиновые войны покорили нас!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: