Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chapelcross Towns , исполнителя - mewithoutYou. Дата выпуска: 20.07.2023
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chapelcross Towns , исполнителя - mewithoutYou. Chapelcross Towns(оригинал) |
| Let’s retire to our knees |
| With our books as our gracious |
| And kindly machines |
| Of concern take our places |
| Grow motorized trees |
| Build robotic faces |
| Who smile on command |
| Who can mind their own business |
| We’ll hold human hands |
| And rest human feet |
| In the Chapelcross Towns |
| Of the battle-scarred mornings |
| Fake leaves rustling sounds |
| Lay rattlesnake warnings |
| From our homes underground |
| You can still hear them moaning |
| Don’t cheat on your taxes |
| But as for your spouses |
| Dark secrets come out |
| With comma or without |
| When the tired young knees |
| Of your father walked out |
| To the lord I disbelieve |
| But increase thou my doubt |
| He sat down in the leaflessness |
| A thousand more times |
| I went back on my word |
| But I won’t go back this time |
| Neither bondsman nor free |
| But a newspaper salesmen |
| Who moves about words |
| (e.g. «death do us part») |
| If our prayers are unheard |
| Well, our prayers are unheard |
| And what there shall we yield |
| In our own poor devotions? |
| That pearl from the field |
| Cast back home to the ocean |
| Would you cast out my fears |
| Or at least fix some tea |
| In our cabbage white kingdoms |
| Of kings of no history |
| You can pack up your things |
| I would still wear your ring |
Города Чапелкросса(перевод) |
| Давай встанем на колени |
| С нашими книгами, как нашей милостивой |
| И добрые машины |
| Обеспокоенность занять наши места |
| Выращивайте моторизованные деревья |
| Создавайте лица роботов |
| Кто улыбается по команде |
| Кто может заниматься своими делами |
| Мы будем держать человеческие руки |
| И отдохнуть человеческие ноги |
| В городах Чапелкросс |
| Из травмированных битвами утра |
| Поддельные звуки шелеста листьев |
| Предупреждения о гремучих змеях |
| Из наших домов под землей |
| Вы все еще можете услышать их стоны |
| Не обманывайте свои налоги |
| Но что касается ваших супругов |
| Темные секреты выходят наружу |
| С запятой или без |
| Когда устали молодые колени |
| Твой отец ушел |
| Господу я не верю |
| Но умножь мое сомнение |
| Он сел в безлистье |
| Еще тысячу раз |
| Я отказался от своего слова |
| Но на этот раз я не вернусь |
| Ни раб, ни свободный |
| Но продавцы газет |
| Кто движется о словах |
| (например, «смерть разлучит нас») |
| Если наши молитвы не услышаны |
| Что ж, наши молитвы не услышаны |
| И что мы должны дать |
| В нашей собственной бедной преданности? |
| Эта жемчужина с поля |
| Вернуться домой к океану |
| Вы бы изгнали мои страхи |
| Или хотя бы приготовить чай |
| В наших белокочанных царствах |
| Из королей без истории |
| Вы можете упаковать свои вещи |
| Я бы все еще носил твое кольцо |
| Название | Год |
|---|---|
| January 1979 | 2003 |
| In A Sweater Poorly Knit | |
| Silencer | 2001 |
| The Fox, The Crow And The Cookie | 2008 |
| Julia (or, ‘Holy to the LORD’ on the Bells of Horses) | 2018 |
| My Exit, Unfair | 2003 |
| Red Cow | 2016 |
| Every Thought A Thought Of You | 2008 |
| Grist for the Malady Mill | 2015 |
| Torches Together | 2003 |
| Gentlemen | 2001 |
| Pale Horse | 2015 |
| Everything Was Beautiful And Nothing Hurt | 2001 |
| Fox's Dream of the Log Flume | 2015 |
| Elephant in the Dock | 2015 |
| Bullet To Binary | 2001 |
| The Soviet | 2003 |
| Seven Sisters | 2003 |
| Tie Me Up! Untie Me! | 2003 |
| Nine Stories | 2015 |