| Бесплодные скалы и песок, наши деревянные скульптурные руки,
|
| Держится как деревянная заминка, держит свечи на солнце
|
| Обе слабые и быстро угасающие, мы шли по ветру
|
| Отслеживал время с помощью карманной мыши, рты в основном были закрыты
|
| Мысль сломала тишину, как кость
|
| FOX: «ты измотала меня, как альбатроса,
|
| Я только замедлил тебя.
|
| Вы уже давно могли обменять свою плетеную корону
|
| Ты мог бы найти ту девушку-анабаптистку, о которой ты всегда говорил
|
| Когда мы катались кругами на наших велосипедах;
|
| Мы ходили по бревнам
|
| Публика болела за нас Мы горели, как лихорадка, под каретными шапками
|
| Спрятались за венецианскими масками
|
| В наших человеческих костюмах
|
| Мы стояли как статуи когда-то в пастушьей клетке
|
| Мы оба будем украшены елочкой,
|
| Обернутая серая граница вокруг уже сломанного железного камня"
|
| МЕДВЕДЬ: «Но я уже видел эти скалы,
|
| Святая Агнесса принесла в больницу свою пальмовую ветвь
|
| Посмотрел вверх, чтобы очарование не исчезло
|
| Из дыхательной кровати моего брата
|
| А когда он умер, я закрыл его клыки-лиловые глаза:
|
| Он выглядел так же, как я. Поднимитесь вниз и посмотрите
|
| Они положили его на камни внизу
|
| Этого хватит, чтобы наполнить вашу чашку на несколько дней;
|
| Я останусь здесь и отдохну.
|
| Мы полетим по прямой, как из карронад
|
| Мы разобьемся, как приливные волны, уничтожим острова
|
| Когда наш выдолбленный пиломатериал падает, как вода, заканчивается там, где я начинаю
|
| В той рваной тряпичной лавке в Эсбери-парке
|
| Смотри, как скоро мои руки не будут двигаться
|
| Но если вы исправитесь, мы все исправимся
|
| Шестьдесят футов, и мои ноги не двигаются
|
| Но если вы исправитесь, мы все исправимся
|
| Сорок футов, мои ноги не двигаются
|
| Но по мере того, как вы совершенствуетесь, мы все совершенствуемся
|
| Наполните нашу берлогу желудевой мачтой,
|
| Я проснусь до того, как пройдет лосось
|
| Еще десять футов, и ничего не движется». |