| Cocaine eyes, been living a lie
| Кокаиновые глаза, жили во лжи
|
| Looks like another big night on the credit card, baby
| Похоже, еще одна большая ночь на кредитной карте, детка
|
| But you’re makin' 'em smile, yeah, you’re drivin' 'em wild
| Но ты заставляешь их улыбаться, да, ты сводишь их с ума
|
| I could sit back and let you do all the talking now, couldn’t I?
| Я мог бы сидеть сложа руки и позволить вам говорить все сейчас, не так ли?
|
| I’m dropping 'round just you pretend that you dont hear me though
| Я падаю вокруг, только ты делаешь вид, что не слышишь меня, хотя
|
| And I can be just what you need and you would never know
| И я могу быть именно тем, что тебе нужно, и ты никогда не узнаешь
|
| You’re way too busy playing DJ on the stereo
| Вы слишком заняты диджеингом на стереосистеме.
|
| But you dont spin it like I feel it though
| Но ты не крутишь его так, как я это чувствую, хотя
|
| The center of my mind is a dark place
| Центр моего разума - темное место
|
| That wishes it wouldn’t do what it would
| Который хочет, чтобы он не делал того, что должен
|
| (Do what it would)
| (Делайте то, что было бы)
|
| And every mistake that I ever made
| И каждая ошибка, которую я когда-либо совершал
|
| Saying I didn’t do what I should
| Сказать, что я не сделал то, что должен
|
| (Do what he should)
| (Делайте то, что он должен)
|
| And if you wanna see me smilin
| И если ты хочешь увидеть меня улыбающимся
|
| You’re gonna have to
| Тебе придется
|
| (Do something you never)
| (Сделай что-нибудь, чего ты никогда не делал)
|
| (Do something you never)
| (Сделай что-нибудь, чего ты никогда не делал)
|
| You never would
| Вы бы никогда не
|
| The bigger the size, the better the prize
| Чем больше размер, тем лучше приз
|
| Gonna get yourself a big bad life you’s a cool kid ain’t cha?
| Собираешься устроить себе большую плохую жизнь, ты классный ребенок, не так ли?
|
| But you still got the style that makes the company smile
| Но у вас все еще есть стиль, который заставляет компанию улыбаться
|
| You just sit back and let 'em do all the talking now, dont ya?
| Ты просто сидишь и позволяешь им говорить все сейчас, не так ли?
|
| You and your crew can shovel shit down at the money show
| Вы и ваша команда можете перелопатить дерьмо на денежном шоу
|
| Sign for your life and they will get you on the radio
| Подпишитесь на свою жизнь, и они доставят вас по радио
|
| Check out the line around the block and say I told you so
| Проверьте очередь вокруг квартала и скажите, что я вам говорил
|
| But you dont play it like I feel it, no
| Но ты не играешь так, как я это чувствую, нет.
|
| The center of my mind is a dark place
| Центр моего разума - темное место
|
| That wishes it wouldn’t do what it would
| Который хочет, чтобы он не делал того, что должен
|
| (Do what it would)
| (Делайте то, что было бы)
|
| And every mistake that I ever made
| И каждая ошибка, которую я когда-либо совершал
|
| Saying I didn’t do what I should
| Сказать, что я не сделал то, что должен
|
| (Do what he should)
| (Делайте то, что он должен)
|
| And if you wanna see me smiling
| И если ты хочешь увидеть, как я улыбаюсь
|
| You’re gonna have to
| Тебе придется
|
| (Do something you never)
| (Сделай что-нибудь, чего ты никогда не делал)
|
| (Do something you never)
| (Сделай что-нибудь, чего ты никогда не делал)
|
| Play something good
| Сыграй во что-нибудь хорошее
|
| The center of my mind is a dark place
| Центр моего разума - темное место
|
| That wishes it wouldn’t do what it would
| Который хочет, чтобы он не делал того, что должен
|
| The center of my mind is a dark place
| Центр моего разума - темное место
|
| That wishes it wouldn’t do what it would
| Который хочет, чтобы он не делал того, что должен
|
| The center of my mind is a dark place
| Центр моего разума - темное место
|
| That wishes it wouldn’t do what it would
| Который хочет, чтобы он не делал того, что должен
|
| And every mistake that I ever made
| И каждая ошибка, которую я когда-либо совершал
|
| Saying I didn’t do what I should
| Сказать, что я не сделал то, что должен
|
| And if you wanna see me smiling
| И если ты хочешь увидеть, как я улыбаюсь
|
| You’re gonna have to
| Тебе придется
|
| (Do something you never)
| (Сделай что-нибудь, чего ты никогда не делал)
|
| (Do something you never)
| (Сделай что-нибудь, чего ты никогда не делал)
|
| You never would | Вы бы никогда не |