Перевод текста песни Something Good - Wheatus

Something Good - Wheatus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Something Good , исполнителя -Wheatus
Песня из альбома: Too Soon Monsoon
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Montauk Mantis
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Something Good (оригинал)Что-То Хорошее (перевод)
Cocaine eyes, been living a lie Кокаиновые глаза, жили во лжи
Looks like another big night on the credit card, baby Похоже, еще одна большая ночь на кредитной карте, детка
But you’re makin' 'em smile, yeah, you’re drivin' 'em wild Но ты заставляешь их улыбаться, да, ты сводишь их с ума
I could sit back and let you do all the talking now, couldn’t I? Я мог бы сидеть сложа руки и позволить вам говорить все сейчас, не так ли?
I’m dropping 'round just you pretend that you dont hear me though Я падаю вокруг, только ты делаешь вид, что не слышишь меня, хотя
And I can be just what you need and you would never know И я могу быть именно тем, что тебе нужно, и ты никогда не узнаешь
You’re way too busy playing DJ on the stereo Вы слишком заняты диджеингом на стереосистеме.
But you dont spin it like I feel it though Но ты не крутишь его так, как я это чувствую, хотя
The center of my mind is a dark place Центр моего разума - темное место
That wishes it wouldn’t do what it would Который хочет, чтобы он не делал того, что должен
(Do what it would) (Делайте то, что было бы)
And every mistake that I ever made И каждая ошибка, которую я когда-либо совершал
Saying I didn’t do what I should Сказать, что я не сделал то, что должен
(Do what he should) (Делайте то, что он должен)
And if you wanna see me smilin И если ты хочешь увидеть меня улыбающимся
You’re gonna have to Тебе придется
(Do something you never) (Сделай что-нибудь, чего ты никогда не делал)
(Do something you never) (Сделай что-нибудь, чего ты никогда не делал)
You never would Вы бы никогда не
The bigger the size, the better the prize Чем больше размер, тем лучше приз
Gonna get yourself a big bad life you’s a cool kid ain’t cha? Собираешься устроить себе большую плохую жизнь, ты классный ребенок, не так ли?
But you still got the style that makes the company smile Но у вас все еще есть стиль, который заставляет компанию улыбаться
You just sit back and let 'em do all the talking now, dont ya? Ты просто сидишь и позволяешь им говорить все сейчас, не так ли?
You and your crew can shovel shit down at the money show Вы и ваша команда можете перелопатить дерьмо на денежном шоу
Sign for your life and they will get you on the radio Подпишитесь на свою жизнь, и они доставят вас по радио
Check out the line around the block and say I told you so Проверьте очередь вокруг квартала и скажите, что я вам говорил
But you dont play it like I feel it, no Но ты не играешь так, как я это чувствую, нет.
The center of my mind is a dark place Центр моего разума - темное место
That wishes it wouldn’t do what it would Который хочет, чтобы он не делал того, что должен
(Do what it would) (Делайте то, что было бы)
And every mistake that I ever made И каждая ошибка, которую я когда-либо совершал
Saying I didn’t do what I should Сказать, что я не сделал то, что должен
(Do what he should) (Делайте то, что он должен)
And if you wanna see me smiling И если ты хочешь увидеть, как я улыбаюсь
You’re gonna have to Тебе придется
(Do something you never) (Сделай что-нибудь, чего ты никогда не делал)
(Do something you never) (Сделай что-нибудь, чего ты никогда не делал)
Play something good Сыграй во что-нибудь хорошее
The center of my mind is a dark place Центр моего разума - темное место
That wishes it wouldn’t do what it would Который хочет, чтобы он не делал того, что должен
The center of my mind is a dark place Центр моего разума - темное место
That wishes it wouldn’t do what it would Который хочет, чтобы он не делал того, что должен
The center of my mind is a dark place Центр моего разума - темное место
That wishes it wouldn’t do what it would Который хочет, чтобы он не делал того, что должен
And every mistake that I ever made И каждая ошибка, которую я когда-либо совершал
Saying I didn’t do what I should Сказать, что я не сделал то, что должен
And if you wanna see me smiling И если ты хочешь увидеть, как я улыбаюсь
You’re gonna have to Тебе придется
(Do something you never) (Сделай что-нибудь, чего ты никогда не делал)
(Do something you never) (Сделай что-нибудь, чего ты никогда не делал)
You never wouldВы бы никогда не
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: