Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hamilton Polka, исполнителя - "Weird Al" Yankovic.
Дата выпуска: 01.03.2018
Язык песни: Английский
The Hamilton Polka(оригинал) |
How does a bastard, orphan, son of a whore and a |
Scotsman, dropped in the middle of a forgotten |
Spot in the Caribbean by providence, impoverished, in squalor |
Grow up to be a hero and a scholar? |
The ten-dollar Founding Father without a father |
Got a lot farther by working a lot harder |
By being a lot smarter, by being a self-starter |
By fourteen, they placed him in charge of the trading charter |
Alexander Hamilton |
My name is Alexander Hamilton |
And there’s a million things I haven’t done |
But just you wait, just you wait |
Wait for it |
Wait for it |
Wait for it |
Wait for it |
I am the one thing in life I can control |
Wait for it |
Wait for it |
Wait for it |
Wait for it |
I am inimitable |
I am an original |
And if there’s a reason I’m still alive |
When so many have died |
Then I’m willin' to— |
I’m willing to |
Work, work! |
Angelica! |
Work, work! |
Eliza! |
And Peggy— |
Look around, at how lucky we are to be alive right now! |
History is happening in Manhattan and we just happen to be |
In the greatest city |
In the greatest city in the world! |
The world turned upside down |
The world turned upside down |
The world turned upside down |
The world turned upside down |
Yeah, you’ll blow us all away |
Oceans rise, empires fall |
We have seen each other through it all |
And when push comes to shove |
I will send a fully armed battalion to remind you of my love! |
Da da da dat da dat da da da da ya da |
Da da dat dat da da ya da! |
No one else was in |
The room where it happened |
The room where it happened |
The room where it happened |
No one else was in |
The room where it happened |
The room where it happened |
The room where it happened |
No one really knows how the game is played |
The art of the trade |
How the sausage gets made |
We just assume that it happens |
But no one else is in the room where it happens |
We are outgunned (What?) |
Outmanned (What?) |
Outnumbered |
Outplanned |
We gotta make an all out stand |
Ayo, I’m gonna need a right-hand man |
Hamilton! |
Sir, he knows what to do in a trench |
Ingenuitive and fluent in French, I mean— |
Hamilton! |
Sir, you’re gonna have to use him eventually |
What’s he gonna do on the bench? |
I mean— |
Hamilton! |
No one has more resilience |
Or matches my practical tactical brilliance— |
Hamilton! |
You wanna fight for your land back? |
Hamilton! |
I need my right hand man back! |
Uh, get ya right hand man back |
You know you gotta get ya right hand man back |
I mean you gotta put some thought into the letter |
But the sooner the better to get your right hand man back! |
It must be nice, it must be nice |
To have Washington on your side |
It must be nice, it must be nice |
To have Washington on your side |
Look back at the Bill of Rights (Which I wrote!) |
The ink hasn’t dried |
It must be nice, it must be nice |
To have Washington on your side— |
Somebody has to stand up for the South! |
Somebody has to stand up to his mouth! |
If there’s a fire you’re trying to douse |
You can’t put it out from inside the house |
I’m in the cabinet, I am complicit in |
Watching him grabbin' at power and kiss it |
If Washington isn’t gon' listen |
To disciplined dissidents, this is the difference: |
This kid is out |
In New York you can be a new man |
How do you write like you’re running out of time? |
Write day and night like you’re running out of time? |
Ev’ry day you fight like you’re running out of time |
Like you’re running out of time |
Are you running out of time? |
Let me tell you what I wish I’d known |
When I was young and dreamed of glory |
You have no control |
Who lives, who dies, who tells your story |
I know that we can win |
I know that greatness lies in you |
But remember from here on in |
History has its eyes on you (Whoa…) |
And I am not throwing away my shot |
I am not throwing away my shot |
Hey yo, I’m just like my country |
I’m young, scrappy and hungry |
And I’m not throwing away my shot |
We gonna rise up, time to take a shot (Not throwing away my shot) |
We gonna rise up, time to take a shot (Not throwing away my shot) |
We’re gonna rise up, rise up! |
(It's time to take a shot!) |
Rise up, rise up! |
And I am not throwing away my |
Not throwing away my shot |
There’s a million things I haven’t done |
But just you wait (Just wait) |
What’s your name, man? |
Alexander (Hamilton) |
Alexander (Hamilton) |
Alexander (Hamilton) |
Alexander |
Гамильтонская полька(перевод) |
Как может ублюдок, сирота, сын шлюхи и |
шотландец, упавший посреди забытого |
Место в Карибском море по провидению, в нищете, в нищете |
Вырасти, чтобы стать героем и ученым? |
Десятидолларовый отец-основатель без отца |
Продвинулись намного дальше, работая намного усерднее |
Быть намного умнее, быть самостоятельным |
К четырнадцати годам его поставили во главе торговой хартии. |
Александр Гамильтон |
Меня зовут Александр Гамильтон. |
И есть миллион вещей, которые я не сделал |
Но ты только подожди, подожди |
Ждать его |
Ждать его |
Ждать его |
Ждать его |
Я единственная вещь в жизни, которую я могу контролировать |
Ждать его |
Ждать его |
Ждать его |
Ждать его |
я неподражаема |
я оригинал |
И если есть причина, я все еще жив |
Когда так много умерло |
Тогда я готов… |
Я готов |
Работа Работа! |
Анжелика! |
Работа Работа! |
Элиза! |
А Пегги… |
Оглянитесь вокруг, как нам повезло, что мы живы прямо сейчас! |
История происходит на Манхэттене, и мы просто оказались |
В величайшем городе |
В величайшем городе мира! |
Мир перевернулся |
Мир перевернулся |
Мир перевернулся |
Мир перевернулся |
Да, ты нас всех поразишь |
Океаны поднимаются, империи рушатся |
Мы видели друг друга через все это |
И когда дело доходит до дела |
Я пришлю полностью вооруженный батальон, чтобы напомнить вам о моей любви! |
Да да да дат да дат да да да да да я да |
Да-да-дат-да-да-да-да! |
Никто больше не был в |
Комната, где это произошло |
Комната, где это произошло |
Комната, где это произошло |
Никто больше не был в |
Комната, где это произошло |
Комната, где это произошло |
Комната, где это произошло |
Никто на самом деле не знает, как играют в игру |
Искусство торговли |
Как делают колбасу |
Мы просто предполагаем, что это происходит |
Но больше никого нет в комнате, где это происходит |
Мы вооружены (Что?) |
Превзойденный (Что?) |
в меньшинстве |
Не запланировано |
Мы должны сделать все возможное |
Айо, мне понадобится правая рука |
Гамильтон! |
Сэр, он знает, что делать в окопе |
Изобретательный и свободно говорящий по-французски, я имею в виду— |
Гамильтон! |
Сэр, в конце концов вам придется использовать его |
Что он собирается делать на скамейке запасных? |
Я имею в виду- |
Гамильтон! |
Никто не обладает большей устойчивостью |
Или соответствует моему практическому тактическому мастерству... |
Гамильтон! |
Ты хочешь бороться за свою землю обратно? |
Гамильтон! |
Мне нужно вернуть мою правую руку! |
О, верни свою правую руку |
Ты знаешь, что должен вернуть свою правую руку |
Я имею в виду, что вы должны подумать над письмом |
Но чем раньше, тем лучше вернуть свою правую руку! |
Это должно быть хорошо, это должно быть хорошо |
Чтобы Вашингтон был на вашей стороне |
Это должно быть хорошо, это должно быть хорошо |
Чтобы Вашингтон был на вашей стороне |
Оглянитесь на Билль о правах (который я написал!) |
Чернила не высохли |
Это должно быть хорошо, это должно быть хорошо |
Чтобы Вашингтон был на вашей стороне — |
Кто-то должен встать на защиту Юга! |
Кто-то должен противостоять его рту! |
Если есть огонь, который вы пытаетесь потушить |
Вы не можете потушить это изнутри дома |
Я в кабинете, я соучастник |
Наблюдая, как он хватается за власть и целует ее. |
Если Вашингтон не собирается слушать |
Для дисциплинированных диссидентов разница в следующем: |
Этот ребенок отсутствует |
В Нью-Йорке ты можешь быть новым человеком |
Как вы пишете, когда у вас мало времени? |
Пишите день и ночь, как будто у вас мало времени? |
Каждый день ты сражаешься, как будто у тебя мало времени |
Как будто у вас мало времени |
У вас мало времени? |
Позвольте мне рассказать вам, что я хотел бы знать |
Когда я был молод и мечтал о славе |
У вас нет контроля |
Кто живет, кто умирает, кто рассказывает свою историю |
Я знаю, что мы можем победить |
Я знаю, что величие лежит в тебе |
Но помните, что с этого момента в |
История смотрит на вас (Вау…) |
И я не выбрасываю свой выстрел |
Я не выбрасываю свой выстрел |
Эй, я такой же, как моя страна |
Я молодой, лоскутный и голодный |
И я не выбрасываю свой выстрел |
Мы собираемся подняться, пора сделать выстрел (не выбрасывая свой выстрел) |
Мы собираемся подняться, пора сделать выстрел (не выбрасывая свой выстрел) |
Мы поднимемся, поднимемся! |
(Пришло время сделать снимок!) |
Поднимись, поднимись! |
И я не выбрасываю свой |
Не выбрасывать свой выстрел |
Есть миллион вещей, которые я не сделал |
Но ты подожди (просто подожди) |
Как тебя зовут, мужик? |
Александр (Гамильтон) |
Александр (Гамильтон) |
Александр (Гамильтон) |
Александр |