Перевод текста песни The Hamilton Polka - "Weird Al" Yankovic

The Hamilton Polka - "Weird Al" Yankovic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hamilton Polka, исполнителя - "Weird Al" Yankovic.
Дата выпуска: 01.03.2018
Язык песни: Английский

The Hamilton Polka

(оригинал)
How does a bastard, orphan, son of a whore and a
Scotsman, dropped in the middle of a forgotten
Spot in the Caribbean by providence, impoverished, in squalor
Grow up to be a hero and a scholar?
The ten-dollar Founding Father without a father
Got a lot farther by working a lot harder
By being a lot smarter, by being a self-starter
By fourteen, they placed him in charge of the trading charter
Alexander Hamilton
My name is Alexander Hamilton
And there’s a million things I haven’t done
But just you wait, just you wait
Wait for it
Wait for it
Wait for it
Wait for it
I am the one thing in life I can control
Wait for it
Wait for it
Wait for it
Wait for it
I am inimitable
I am an original
And if there’s a reason I’m still alive
When so many have died
Then I’m willin' to—
I’m willing to
Work, work!
Angelica!
Work, work!
Eliza!
And Peggy—
Look around, at how lucky we are to be alive right now!
History is happening in Manhattan and we just happen to be
In the greatest city
In the greatest city in the world!
The world turned upside down
The world turned upside down
The world turned upside down
The world turned upside down
Yeah, you’ll blow us all away
Oceans rise, empires fall
We have seen each other through it all
And when push comes to shove
I will send a fully armed battalion to remind you of my love!
Da da da dat da dat da da da da ya da
Da da dat dat da da ya da!
No one else was in
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened
No one else was in
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened
No one really knows how the game is played
The art of the trade
How the sausage gets made
We just assume that it happens
But no one else is in the room where it happens
We are outgunned (What?)
Outmanned (What?)
Outnumbered
Outplanned
We gotta make an all out stand
Ayo, I’m gonna need a right-hand man
Hamilton!
Sir, he knows what to do in a trench
Ingenuitive and fluent in French, I mean—
Hamilton!
Sir, you’re gonna have to use him eventually
What’s he gonna do on the bench?
I mean—
Hamilton!
No one has more resilience
Or matches my practical tactical brilliance—
Hamilton!
You wanna fight for your land back?
Hamilton!
I need my right hand man back!
Uh, get ya right hand man back
You know you gotta get ya right hand man back
I mean you gotta put some thought into the letter
But the sooner the better to get your right hand man back!
It must be nice, it must be nice
To have Washington on your side
It must be nice, it must be nice
To have Washington on your side
Look back at the Bill of Rights (Which I wrote!)
The ink hasn’t dried
It must be nice, it must be nice
To have Washington on your side—
Somebody has to stand up for the South!
Somebody has to stand up to his mouth!
If there’s a fire you’re trying to douse
You can’t put it out from inside the house
I’m in the cabinet, I am complicit in
Watching him grabbin' at power and kiss it
If Washington isn’t gon' listen
To disciplined dissidents, this is the difference:
This kid is out
In New York you can be a new man
How do you write like you’re running out of time?
Write day and night like you’re running out of time?
Ev’ry day you fight like you’re running out of time
Like you’re running out of time
Are you running out of time?
Let me tell you what I wish I’d known
When I was young and dreamed of glory
You have no control
Who lives, who dies, who tells your story
I know that we can win
I know that greatness lies in you
But remember from here on in
History has its eyes on you (Whoa…)
And I am not throwing away my shot
I am not throwing away my shot
Hey yo, I’m just like my country
I’m young, scrappy and hungry
And I’m not throwing away my shot
We gonna rise up, time to take a shot (Not throwing away my shot)
We gonna rise up, time to take a shot (Not throwing away my shot)
We’re gonna rise up, rise up!
(It's time to take a shot!)
Rise up, rise up!
And I am not throwing away my
Not throwing away my shot
There’s a million things I haven’t done
But just you wait (Just wait)
What’s your name, man?
Alexander (Hamilton)
Alexander (Hamilton)
Alexander (Hamilton)
Alexander

Гамильтонская полька

(перевод)
Как может ублюдок, сирота, сын шлюхи и
шотландец, упавший посреди забытого
Место в Карибском море по провидению, в нищете, в нищете
Вырасти, чтобы стать героем и ученым?
Десятидолларовый отец-основатель без отца
Продвинулись намного дальше, работая намного усерднее
Быть намного умнее, быть самостоятельным
К четырнадцати годам его поставили во главе торговой хартии.
Александр Гамильтон
Меня зовут Александр Гамильтон.
И есть миллион вещей, которые я не сделал
Но ты только подожди, подожди
Ждать его
Ждать его
Ждать его
Ждать его
Я единственная вещь в жизни, которую я могу контролировать
Ждать его
Ждать его
Ждать его
Ждать его
я неподражаема
я оригинал
И если есть причина, я все еще жив
Когда так много умерло
Тогда я готов…
Я готов
Работа Работа!
Анжелика!
Работа Работа!
Элиза!
А Пегги…
Оглянитесь вокруг, как нам повезло, что мы живы прямо сейчас!
История происходит на Манхэттене, и мы просто оказались
В величайшем городе
В величайшем городе мира!
Мир перевернулся
Мир перевернулся
Мир перевернулся
Мир перевернулся
Да, ты нас всех поразишь
Океаны поднимаются, империи рушатся
Мы видели друг друга через все это
И когда дело доходит до дела
Я пришлю полностью вооруженный батальон, чтобы напомнить вам о моей любви!
Да да да дат да дат да да да да да я да
Да-да-дат-да-да-да-да!
Никто больше не был в
Комната, где это произошло
Комната, где это произошло
Комната, где это произошло
Никто больше не был в
Комната, где это произошло
Комната, где это произошло
Комната, где это произошло
Никто на самом деле не знает, как играют в игру
Искусство торговли
Как делают колбасу
Мы просто предполагаем, что это происходит
Но больше никого нет в комнате, где это происходит
Мы вооружены (Что?)
Превзойденный (Что?)
в меньшинстве
Не запланировано
Мы должны сделать все возможное
Айо, мне понадобится правая рука
Гамильтон!
Сэр, он знает, что делать в окопе
Изобретательный и свободно говорящий по-французски, я имею в виду—
Гамильтон!
Сэр, в конце концов вам придется использовать его
Что он собирается делать на скамейке запасных?
Я имею в виду-
Гамильтон!
Никто не обладает большей устойчивостью
Или соответствует моему практическому тактическому мастерству...
Гамильтон!
Ты хочешь бороться за свою землю обратно?
Гамильтон!
Мне нужно вернуть мою правую руку!
О, верни свою правую руку
Ты знаешь, что должен вернуть свою правую руку
Я имею в виду, что вы должны подумать над письмом
Но чем раньше, тем лучше вернуть свою правую руку!
Это должно быть хорошо, это должно быть хорошо
Чтобы Вашингтон был на вашей стороне
Это должно быть хорошо, это должно быть хорошо
Чтобы Вашингтон был на вашей стороне
Оглянитесь на Билль о правах (который я написал!)
Чернила не высохли
Это должно быть хорошо, это должно быть хорошо
Чтобы Вашингтон был на вашей стороне —
Кто-то должен встать на защиту Юга!
Кто-то должен противостоять его рту!
Если есть огонь, который вы пытаетесь потушить
Вы не можете потушить это изнутри дома
Я в кабинете, я соучастник
Наблюдая, как он хватается за власть и целует ее.
Если Вашингтон не собирается слушать
Для дисциплинированных диссидентов разница в следующем:
Этот ребенок отсутствует
В Нью-Йорке ты можешь быть новым человеком
Как вы пишете, когда у вас мало времени?
Пишите день и ночь, как будто у вас мало времени?
Каждый день ты сражаешься, как будто у тебя мало времени
Как будто у вас мало времени
У вас мало времени?
Позвольте мне рассказать вам, что я хотел бы знать
Когда я был молод и мечтал о славе
У вас нет контроля
Кто живет, кто умирает, кто рассказывает свою историю
Я знаю, что мы можем победить
Я знаю, что величие лежит в тебе
Но помните, что с этого момента в
История смотрит на вас (Вау…)
И я не выбрасываю свой выстрел
Я не выбрасываю свой выстрел
Эй, я такой же, как моя страна
Я молодой, лоскутный и голодный
И я не выбрасываю свой выстрел
Мы собираемся подняться, пора сделать выстрел (не выбрасывая свой выстрел)
Мы собираемся подняться, пора сделать выстрел (не выбрасывая свой выстрел)
Мы поднимемся, поднимемся!
(Пришло время сделать снимок!)
Поднимись, поднимись!
И я не выбрасываю свой
Не выбрасывать свой выстрел
Есть миллион вещей, которые я не сделал
Но ты подожди (просто подожди)
Как тебя зовут, мужик?
Александр (Гамильтон)
Александр (Гамильтон)
Александр (Гамильтон)
Александр
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amish Paradise 2021
Who’s Gonna Stop Me ft. "Weird Al" Yankovic 2020
Captain Underpants Theme Song 2017
Hey, Hey, We're the Monks ft. "Weird Al" Yankovic 2017
Live in the Moment ft. "Weird Al" Yankovic 2018
Season 2 Finale ft. "Weird Al" Yankovic 2017
True Player For Real ft. "Weird Al" Yankovic, Wheatus, Weird Al 2009
Pukebox ft. "Weird Al" Yankovic 2021
Bad Hombres, Nasty Women Mix ft. "Weird Al" Yankovic 2016
Track 5 (And A Bit) ft. Ricky Wilson, "Weird Al" Yankovic 2011

Тексты песен исполнителя: "Weird Al" Yankovic