| Welcome to Mirrielees orientation.
| Добро пожаловать в ориентацию Миррилиз.
|
| My name’s Nate, and I’ll be your RA for this year
| Меня зовут Нейт, и я буду вашим помощником в этом году.
|
| Today we’ll be moving into our dorms and building community
| Сегодня мы переедем в наши общежития и создадим сообщество
|
| So go get your keys from the main office, come back
| Так что иди возьми ключи от главного офиса, возвращайся
|
| And get ready to meet your roommates… alright?
| И приготовьтесь встретить своих соседей по комнате… хорошо?
|
| He was the roommate from Hell!
| Он был соседом по комнате из ада!
|
| He was the roommate from Hell!
| Он был соседом по комнате из ада!
|
| Satan was my roommate, so junior year was Hell
| Сатана был моим соседом по комнате, поэтому младший год был адом
|
| He lacked social skills and had a pungent smell
| Ему не хватало социальных навыков, и у него был резкий запах
|
| When your roommate is the devil it can be extremely whack
| Когда твой сосед по комнате — дьявол, это может быть очень круто
|
| Putting posters on the wall of Trapt and Nickelback
| Размещение плакатов на стене Trapt и Nickelback
|
| Until the break of dawn he’d be mutilating sheep
| До рассвета он будет калечить овец
|
| «It's 4 am Satan, can you please go to sleep?»
| «Сатана, уже 4 часа ночи, можешь пойти поспать?»
|
| I can’t have girls over when the dorm smells like Sterno
| Я не могу пригласить девушек, когда в общежитии пахнет Стерно
|
| When did room 56 become Dante’s inferno?
| Когда комната 56 стала адом Данте?
|
| He likes death and destruction I like radio and art
| Он любит смерть и разрушение, я люблю радио и искусство
|
| He likes holding down Christians and reading Jean-Paul Sartre
| Ему нравится подавлять христиан и читать Жан-Поля Сартра.
|
| While I’m going to class studying my notes
| Пока я иду в класс, изучаю свои записи
|
| He’s eating baby fetuses and sacrificing goats
| Он ест зародыши и приносит в жертву коз
|
| He tricks the freshman girls into eating apples
| Он обманом заставляет первокурсниц есть яблоки
|
| Holding black masses down at the campus Chapel
| Проведение черных месс в часовне кампуса
|
| Should have never moved in, wish I were dead
| Никогда не должен был въезжать, жаль, что я не умер
|
| Should have found a place off campus on Craig’s List instead
| Вместо этого следовало найти место за пределами кампуса в списке Крейга
|
| He was the roommate from Hell, his name is Lucifer
| Он был соседом по комнате из ада, его зовут Люцифер
|
| Someone call a priest, and bring the crucifer
| Кто-нибудь, позовите священника и принесите крестоцвет
|
| He was the roommate from Hell leaves his pitchfork in my bed
| Он был соседом по комнате из Ада, оставляет свои вилы в моей постели
|
| I’m in a satanic panic cause he is messing with my head
| Я в сатанинской панике, потому что он возится со мной
|
| Yo pass that giant balloon of helium over here, yo
| Эй, передай этот гигантский шар с гелием сюда, йо.
|
| Okay but, wait, Satan… that's too much!
| Ладно, но подожди, сатана… это уже слишком!
|
| Boy you need a bitch slap
| Мальчик, тебе нужна сучья пощечина
|
| Not my fault we’re mismatched
| Не моя вина, что мы не совпадают
|
| You geek out over Beakman’s world
| Вы увлекаетесь миром Бикмана
|
| I dig on world of Witchcraft
| Я копаю мир колдовства
|
| You’re thinking that I’m riff raff, huffing on a dishrag
| Ты думаешь, что я шушера, пыхтящая тряпкой
|
| I am just a player, playing Slayer then I kick back
| Я просто игрок, играю в Slayer, а потом отбиваюсь
|
| I know I reek of sulfur, leave the shower curtain open
| Я знаю, что воняю серой, оставь занавеску в душе открытой.
|
| I come home drunk, make crank calls
| Я прихожу домой пьяным, звоню чудакам
|
| To Queens and then Hoboken
| В Квинс, а затем в Хобокен
|
| But college is like Salem, all these bitches be so smokin'
| Но колледж как Салем, все эти суки такие курящие
|
| If you’re thinking that I’m leaving that I’m thinking that you’re jokin'
| Если ты думаешь, что я ухожу, я думаю, что ты шутишь
|
| I gotta share my bunk with this post punk chump
| Я должен разделить свою койку с этим пост-панковским болваном
|
| Calls this place a dumb says, «You've been through my stuff»
| Называет это место тупым, говорит: «Вы прошли через мои вещи»
|
| I wish you’d go to Hell I say, Hey that’s where I’m from!
| Я хочу, чтобы ты попал в ад, я говорю: Эй, я оттуда!
|
| Blasts Death Cab and Devo he’s too emo to get crunk
| Взрывы Death Cab и Devo, он слишком эмо, чтобы получить кранк
|
| I was a very nice boss down in Paradise Lost
| Я был очень хорошим боссом в "Потерянном рае"
|
| I had very nice bling cause my minions mind floss
| У меня были очень красивые побрякушки, потому что мои миньоны умничали
|
| To hell with college, this is knowledge at a very high cost
| К черту колледж, это знания по очень высокой цене
|
| Gotta go do some blow with that ho… Kate Moss!
| Надо пойти и потрахаться с этой шлюхой… Кейт Мосс!
|
| Lars you’re causing laughter when you call yourself a rapper dude
| Ларс, ты вызываешь смех, когда называешь себя чуваком-рэпером
|
| How many Dead Milkman albums are there named after you?
| Сколько альбомов Dead Milkman названо в вашу честь?
|
| I always got beer. | У меня всегда есть пиво. |
| I always got weed. | У меня всегда есть травка. |
| Best roommate ever if you’d ever ask me! | Лучший сосед по комнате, если вы когда-либо спрашивали меня! |