| I’m five, I’m inside, I’m waitin' for my father,
| Мне пять, я внутри, жду отца,
|
| I’m sittin on the curb and though I can not bothered,
| Сижу на бордюре и хоть не заморачиваюсь,
|
| my mother’s gettin worried that’s a permanent state,
| моя мать беспокоится, что это постоянное состояние,
|
| I see Tony down the street, my determinite mate.
| Я вижу Тони на улице, мой верный друг.
|
| I’m too busy eavesdroppin' on my daddy’s interview
| Я слишком занят подслушиванием интервью моего папы
|
| it’s win or lose, or
| это победа или поражение, или
|
| pound it right, also time to fight off the blues,
| сделай это правильно, также время бороться с хандрой,
|
| my dude’s a bad thing, mama’s sure would not approve.
| мой чувак плохой парень, мама точно не одобрит.
|
| He’s always on that, ever since he lost his tempter,
| Он всегда на этом, с тех пор, как потерял искусителя,
|
| dad used to be a drinker, on the brink of
| папа раньше был пьяницей, на грани
|
| perspicuous and amazing like
| явный и удивительный, как
|
| It was a by the forts
| Это было у фортов
|
| made for hiding
| создан для сокрытия
|
| there was some scary topiares
| были какие-то страшные топиары
|
| for some presiding
| для некоторых председательствующих
|
| the cloack took me to his car
| плащ отвел меня к своей машине
|
| said we both had The Shining
| сказал, что у нас обоих было Сияние
|
| our minds were intertwining
| наши мысли переплелись
|
| this was exteremely exciting
| это было чрезвычайно захватывающе
|
| I finally had my friend who understood I wasn’t nutty
| У меня наконец-то появился друг, который понял, что я не сумасшедший
|
| On him I could depend if things got bloody,
| На него я мог бы положиться, если бы все стало кровавым,
|
| headed out the forthouse, sorta sad to see him leave,
| направился в крепость, немного грустно видеть, что он уходит,
|
| asked if I wanted to go but Tony’s pullin' on my sleave.
| спросил, хочу ли я пойти, но Тони тянет меня за рукав.
|
| I love my dad,
| Я люблю своего отца,
|
| when he’s not mad,
| когда он не злится,
|
| wish he could hear me tell him I still love him.
| хотел бы он услышать, как я говорю ему, что я все еще люблю его.
|
| Now that he’s gone,
| Теперь, когда он ушел,
|
| though he did me wrong,
| хотя он поступил со мной неправильно,
|
| wish he could hear me tell him I still love him.
| хотел бы он услышать, как я говорю ему, что я все еще люблю его.
|
| Dad protects the property,
| Папа охраняет имущество,
|
| repairs and minor maintenance
| ремонт и мелкий ремонт
|
| release the pressure of the boiler toilin' in the basement.
| сбросить давление работающего в подвале котла.
|
| My demons' | Мои демоны' |