Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Balance, исполнителя - Max Giesinger. Песня из альбома Der Junge, der rennt, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.04.2016
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management, Max Giesinger
Язык песни: Немецкий
In Balance(оригинал) | В равновесии(перевод на русский) |
[Vers 1:] | [Куплет 1:] |
Ich gebe zu, dass ich Extreme mag | Нужно признаться, я люблю крайности, |
Wenn man zu weit geht, wenn mir die Zeit fehlt | Когда мне не хватает времени, когда перегибаю палку. |
Habe im Moment ein bisschen wenig Schlaf | В данный момент не высыпаюсь, |
Zieh mir nen' Kaffee, damit ich abheb' | Тянусь за кофе, чтобы хоть как-то придать себе бодрости. |
Und dann der Handstand umgedreht kopfüber | И затем, переворачиваясь головой вниз, делаю стойку на руках, |
Vom Hiersein ohne Netz doch ich steh drüber | С этого положения без страховки и всё же стою. |
Mit Salto vorwärts in Schieflage fang' mich wieder | Делаю сальто вперёд, в самый последний момент удерживаюсь, чтобы не упасть |
Und ich bleib' in Balance | И остаюсь в равновесии. |
[Refrain:] | [Припев:] |
Ich bin manchmal viel zu wach, manchmal viel zu müde | Порой я слишком бодрый, порой слишком уставший, |
Hin und wieder tauch ich ab | То и дело залегаю на дно, |
Manchmal geh ich fliegen | Порой я на высоте, я будто парю, |
Mal ein bisschen drunter mal ein bisschen drüber | Вот так – то на дне, то на высоте, |
Doch immer in Balance | И всё же всегда в равновесии. |
[Vers 2:] | [Куплет 2:] |
Meine Gefühle sind ein Drahtseilakt | Мои чувства как выступление канатоходца, |
Sie pendeln hin und her | Колеблются туда-сюда. |
Doch zwischen Müdigkeit und Euphorie | Всё же между утомлением и эйфорией, |
Will ich nicht stehen bleiben | Я не хочу стоять на одном месте, |
Lieber zu schnell sein | Лучше быть в движении. |
Und dann der Handstand umgedreht kopfüber | И затем, переворачиваясь головой вниз, делаю стойку на руках, |
Vom Hiersein ohne Netz doch ich steh drüber | С этого положения без страховки и всё же стою. |
Mit Salto vorwärts in Schieflage fang' mich wieder | Делаю сальто вперёд, в самый последний момент удерживаюсь, чтобы не упасть |
Und ich bleib' in Balance | И остаюсь в равновесии. |
[Refrain:] | [Припев:] |
Ich bin manchmal viel zu wach, manchmal viel zu müde | Порой я слишком бодрый, порой слишком уставший, |
Hin und wieder tauch ich ab | То и дело залегаю на дно, |
Manchmal geh ich fliegen | Порой я на высоте, я будто парю, |
Mal ein bisschen drunter, mal ein bisschen drüber | Вот так – то на дне, то на высоте, |
Doch immer in Balance | И всё же всегда в равновесии. |
[Refrain:] | [Припев:] |
Ich bin manchmal viel zu wach, manchmal viel zu müde.. | Порой я слишком бодрый, порой слишком уставший.. |
In Balance(оригинал) |
Ich geb' zu, dass ich Extreme mag |
Wenn man zu weit geht, wenn mir die Zeit fehlt |
Hab im Moment n' bisschen wenig Schlaf |
Zieh' mir nen' Kaffee, damit ich abheb' |
Und dann der Handstand, umgedreht, kopfüber |
Vor mir ein Seil ohne Netz, doch ich steh' drüber |
Mit Salto vorwärts, in Schieflage, fang' mich wieder |
Und ich bleib' in Balance |
Ich bin manchmal viel zu wach, manchmal viel zu müde |
Hin und wieder tauch' ich ab, manchmal geb' ich viel |
Mal ein bisschen drunter, mal ein bisschen drüber |
Doch immer in Balance |
Meine Gefühle sind ein Drahtseilakt |
Sie pendeln hin und her |
Doch zwischen Müdigkeit und Euphorie |
Will ich nicht stehen bleiben, lieber zu schnell sein |
Und dann der Handstand, umgedreht, kopfüber |
Vor mir ein Seil ohne Netz, doch ich steh' drüber |
Mit Salto vorwärts, in Schieflage, fang' mich wieder |
Und ich bleib' in Balance |
Ich bin manchmal viel zu wach, manchmal viel zu müde |
Hin und wieder tauch' ich ab, manchmal geb' ich viel |
Mal ein bisschen drunter, mal ein bisschen drüber |
Doch immer in Balance |
Immer in Balance |
Dann der Handstand, umgedreht, kopfüber |
Und ich bleib' in Balance |
Ich bin manchmal viel zu wach, manchmal viel zu müde |
Hin und wieder tauch' ich ab, manchmal geb' ich viel |
Mal ein bisschen drunter, mal ein bisschen drüber |
Doch immer in Balance |
Immer in Balance |
В Балансе(перевод) |
Я признаю, что люблю крайности |
Если ты зайдешь слишком далеко, если у меня нет времени |
Поспи пока немного |
Налей мне кофе, чтобы я мог уйти |
А потом стойка на руках, перевернутая вверх ногами |
Передо мной веревка без сетки, но я над ней |
Кувырком вперед, в кривом положении поймай меня снова |
И я остаюсь сбалансированным |
Иногда я слишком бодрствую, иногда слишком устаю |
Время от времени я ныряю, иногда много отдаю |
Иногда чуть меньше, иногда чуть больше |
Но всегда в балансе |
Мои чувства - акт натянутого каната |
Они ездят туда и обратно |
Но между усталостью и эйфорией |
Я не хочу стоять на месте, я предпочел бы быть слишком быстрым |
А потом стойка на руках, перевернутая вверх ногами |
Передо мной веревка без сетки, но я над ней |
Кувырком вперед, в кривом положении поймай меня снова |
И я остаюсь сбалансированным |
Иногда я слишком бодрствую, иногда слишком устаю |
Время от времени я ныряю, иногда много отдаю |
Иногда чуть меньше, иногда чуть больше |
Но всегда в балансе |
Всегда в балансе |
Затем стойка на руках, перевернутая вверх ногами |
И я остаюсь сбалансированным |
Иногда я слишком бодрствую, иногда слишком устаю |
Время от времени я ныряю, иногда много отдаю |
Иногда чуть меньше, иногда чуть больше |
Но всегда в балансе |
Всегда в балансе |