| Ich wusste nicht, was mir gefehlt hat
| Я не знал, чего мне не хватало
|
| Bis du alles verdreht hast
| Пока ты не перекрутил все
|
| Machst die schönsten kleinen Fehler
| Вы делаете самые красивые маленькие ошибки
|
| Bist irgendwie anders, ich finde, dir steht das
| Ты какой-то другой, мне кажется, тебе идет
|
| Wenn du wüsstest, was abgeht
| Если бы вы знали, что происходит
|
| Wenn du einfach nur dastehst
| Когда ты просто стоишь там
|
| Verlier' mich in deinem Blick
| Потеряй меня в своем взгляде
|
| Kann mir irgendwer sagen, ob das mit uns klargeht?
| Может кто-нибудь сказать мне, если мы в порядке с этим?
|
| Immer wenn ich an dich denk'
| Всякий раз, когда я думаю о тебе
|
| Raubst du mir den Atem
| от тебя перехватывает дыхание
|
| Ich würd' so gern mit dir häng'n
| я бы хотел пообщаться с тобой
|
| Aber trau' mich nicht zu fragen
| Но не смей спрашивать меня
|
| Immer wenn wir uns seh’n
| Всякий раз, когда мы видим друг друга
|
| Fängt mein Kopf an zu dreh’n
| Моя голова начинает поворачиваться
|
| Es gibt viele, doch ich spür' du bist anders
| Их много, но я чувствую, что ты другой
|
| Immer wenn wir uns seh’n
| Всякий раз, когда мы видим друг друга
|
| Bleibt mein Herz wieder steh’n
| Мое сердце снова останавливается
|
| Und mein Kopf leer, wo soll ich anfang’n?
| А в голове пусто, с чего мне начать?
|
| Immer wenn wir uns seh’n
| Всякий раз, когда мы видим друг друга
|
| Muss ich sofort wieder geh’n
| Я должен немедленно вернуться?
|
| Weil ich rot werde, wenn du mich anlachst
| Потому что я краснею, когда ты улыбаешься мне
|
| Immer wenn wir uns seh’n
| Всякий раз, когда мы видим друг друга
|
| Immer wenn wir uns, wenn wir uns
| Всякий раз, когда мы, когда мы
|
| Immer wenn wir uns seh’n
| Всякий раз, когда мы видим друг друга
|
| Du malst mit Lippenstift 'n Wholecar
| Вы рисуете помадой и Wholecar
|
| Du hast jeden Tag Geburtstag
| Это твой день рождения каждый день
|
| Du klaust dir ein Motorrad
| Вы угоняете мотоцикл
|
| Fliegst durch die Nacht, hängst 'n bisschen auf’m Mond ab
| Ты летаешь сквозь ночь, немного зависаешь на луне
|
| Du bist die Heldin vom Block
| Ты героиня блока
|
| Dein Selbstbewusstseinslevel ist Gott
| Ваш уровень уверенности - Бог
|
| Bunte Blume auf der grauen Straße
| Разноцветный цветок на серой улице
|
| Du kannst in die Zukunft schau’n in deiner Kaugummiblase
| Вы можете увидеть будущее в пузыре жвачки
|
| Immer wenn ich an dich denk'
| Всякий раз, когда я думаю о тебе
|
| Raubst du mir den Atem
| от тебя перехватывает дыхание
|
| Ich würd' so gern mit dir häng'n
| я бы хотел пообщаться с тобой
|
| Aber trau' mich nicht zu fragen
| Но не смей спрашивать меня
|
| Immer wenn wir uns seh’n
| Всякий раз, когда мы видим друг друга
|
| Fängt mein Kopf an zu dreh’n
| Моя голова начинает поворачиваться
|
| Es gibt viele, doch ich spür' du bist anders
| Их много, но я чувствую, что ты другой
|
| Immer wenn wir uns seh’n
| Всякий раз, когда мы видим друг друга
|
| Bleibt mein Herz wieder steh’n
| Мое сердце снова останавливается
|
| Und mein Kopf leer, wo soll ich anfang’n?
| А в голове пусто, с чего мне начать?
|
| Immer wenn wir uns seh’n
| Всякий раз, когда мы видим друг друга
|
| Muss ich sofort wieder geh’n
| Я должен немедленно вернуться?
|
| Weil ich rot werde, wenn du mich anlachst
| Потому что я краснею, когда ты улыбаешься мне
|
| Immer wenn wir uns seh’n
| Всякий раз, когда мы видим друг друга
|
| Immer wenn wir uns, wenn wir uns
| Всякий раз, когда мы, когда мы
|
| Immer wenn wir uns seh’n
| Всякий раз, когда мы видим друг друга
|
| Woah-oh-oh
| Вау-о-о
|
| Woah-oh-oh
| Вау-о-о
|
| Woah-oh-oh
| Вау-о-о
|
| Immer wenn wir uns seh’n
| Всякий раз, когда мы видим друг друга
|
| Fängt mein Kopf an zu dreh’n
| Моя голова начинает поворачиваться
|
| Es gibt viele, doch ich spür' du bist anders
| Их много, но я чувствую, что ты другой
|
| Immer wenn wir uns seh’n
| Всякий раз, когда мы видим друг друга
|
| Bleibt mein Herz wieder steh’n
| Мое сердце снова останавливается
|
| Und mein Kopf leer, wo soll ich anfang’n?
| А в голове пусто, с чего мне начать?
|
| Immer wenn wir uns seh’n
| Всякий раз, когда мы видим друг друга
|
| Muss ich sofort wieder geh’n
| Я должен немедленно вернуться?
|
| Weil ich rot werde, wenn du mich anlachst
| Потому что я краснею, когда ты улыбаешься мне
|
| Immer wenn wir uns seh’n
| Всякий раз, когда мы видим друг друга
|
| Immer wenn wir uns, wenn wir uns
| Всякий раз, когда мы, когда мы
|
| Immer wenn wir uns seh’n
| Всякий раз, когда мы видим друг друга
|
| Immer wenn wir uns, wenn wir uns
| Всякий раз, когда мы, когда мы
|
| Immer wenn wir uns seh’n
| Всякий раз, когда мы видим друг друга
|
| Immer wenn wir uns, wenn wir uns
| Всякий раз, когда мы, когда мы
|
| Immer wenn wir uns seh’n
| Всякий раз, когда мы видим друг друга
|
| Dankeschön, meine Freunde!
| Спасибо вам, мои друзья!
|
| Danke an die Band! | Спасибо группе! |