| Als wär'n wir das erste Mal hier draußen
| Как будто мы здесь впервые
|
| So fühlt's sich gerade an
| Вот как это чувствуется прямо сейчас
|
| Doch weil wir endlich aus dem Haus sind
| Но потому что мы наконец-то вышли из дома
|
| Fängt unser Leben nicht erst an
| Разве наша жизнь не начинается
|
| Brauchst du mich auch so wie ich dich brauch?
| Ты нуждаешься во мне, как я нуждаюсь в тебе?
|
| Ich fühle doch was passiert, und ich frag dich
| Я чувствую, что происходит, и я прошу тебя
|
| Bist du auch so aufgeregt, wie ich?
| Вы так же взволнованы, как и я?
|
| Wenn die Welt sich schlafen legt
| Когда мир засыпает
|
| Wirst du mit mir brennen
| ты будешь гореть со мной
|
| Halt nicht an, halte durch,
| не останавливайся, продолжай
|
| Bis wir oben sind!
| Пока мы не встанем!
|
| Auf dem Dach der Welt
| На вершине мира
|
| Es fehlen nur noch ein paar Meter
| Осталось всего несколько метров
|
| Die mich trennen vom Jetzt und Hier
| Отделяя меня от здесь и сейчас
|
| Denn der höchste Punkt dieser Erde
| Потому что самая высокая точка на земле
|
| Ist ganz klar hier bei dir!
| Тут с тобой все ясно!
|
| Du brauchst mich doch auch so wie ich dich brauch!
| Ты нуждаешься во мне так же сильно, как я нуждаюсь в тебе!
|
| Du siehst doch was passiert und du fragst mich
| Вы видите, что происходит, и вы спрашиваете меня
|
| Bist du auch so aufgeregt, wie ich?
| Вы так же взволнованы, как и я?
|
| Wenn die Welt sich schlafen legt
| Когда мир засыпает
|
| Wirst du mit mir brennen
| ты будешь гореть со мной
|
| Halt nicht an, halte durch,
| не останавливайся, продолжай
|
| Bis wir oben sind!
| Пока мы не встанем!
|
| Auf dem Dach der Welt
| На вершине мира
|
| Auf dem Dach der Welt
| На вершине мира
|
| Vor dir hatte ich immer Boden unter den Füßen
| До тебя я всегда был на земле
|
| Ich dachte fliegen kann doch nur ein Held
| Я думал, что только герой может летать
|
| Mit dir werde ich wie ein Fluss fließen
| С тобой я буду течь, как река
|
| Und starre von dort oben vom Dach der Welt
| И смотреть оттуда на крышу мира
|
| Und starre von dort oben vom Dach der Welt
| И смотреть оттуда на крышу мира
|
| Bist du auch so aufgeregt, wie ich?
| Вы так же взволнованы, как и я?
|
| Wenn die Welt sich schlafen legt.
| Когда мир засыпает.
|
| Bist du auch so aufgeregt, wie ich?
| Вы так же взволнованы, как и я?
|
| Wenn die Welt sich schlafen legt.
| Когда мир засыпает.
|
| Bist du auch so aufgeregt, wie ich?
| Вы так же взволнованы, как и я?
|
| Wenn die Welt sich schlafen legt.
| Когда мир засыпает.
|
| Wirst du mit mir brennen
| ты будешь гореть со мной
|
| Halt nicht an, halte durch,
| не останавливайся, продолжай
|
| Bis wir oben sind!
| Пока мы не встанем!
|
| Auf dem Dach der Welt
| На вершине мира
|
| Hier auf dem Dach der Welt | Здесь на крыше мира |