
Дата выпуска: 14.12.2017
Язык песни: Испанский
Barniz(оригинал) |
Será por ti que no hay más velo que tu pelo |
Y que la luna se ha vestido de arlequín pa' ti y pa' mi |
Será por ti que las fatigas son mis primas |
Y es que se me caga encima el corazón al sonreír |
Será por ti que no me da la puta gana de |
Asomarme a la ventana ni para verlas venir |
Será por ti que mi envite a la vida es rascar mi barriga |
Me repica el corazón por bulerías si me mira |
Si me engrasa la garganta con saliva |
Mis duquelas y mis males palmean por soleares |
Si me dice que me quiere to los días |
Me apego a ti como el barniz, y se te pudre la madera |
En mil quinientas primaveras sin dormir |
Será por ti que caben tos mis malos ratos |
En la caja de zapatos donde guardo el porvenir |
Será por ti que me tropiezo en el pasillo |
Con el canto de los grillos cuando no me quiero ir |
Será por ti que llega el nueve de febrero |
Y otra vez soy carcelero de unos besos sin carmín |
Será por ti que lo mío en las nubes solo es un desliz |
Me repica el corazón por bulerías si me mira |
Si me engrasa la garganta con saliva |
Mis duquelas y mis males palmean por soleares |
Si me dice que me quiere to los días |
Me apego a ti como el barniz, y se te pudre la madera |
En mil quinientas primaveras sin dormir, como el barniz |
Serás cabrón, murmura el sol con la boquita pequeña |
Serás desgraciao', murmura la vida, que pronto me olvidas |
Con lo que te he dao' |
Seré lo que no quise ser, seré tu cielo, tu antojo, tu niño, tu mar |
Serás hijo puta, guiñandome un ojo me dice la luna al pasar |
Лак(перевод) |
Это из-за тебя не будет больше фаты, чем твои волосы |
И что луна нарядилась арлекином для тебя и для меня |
Это будет из-за тебя, что усталость - мои кузены |
И это то, что мое сердце срет на меня, когда я улыбаюсь |
Это из-за тебя мне не хочется трахаться |
Выгляни в окно, чтобы даже не увидеть, как они идут. |
Это будет из-за тебя мое приглашение в жизнь - почесать живот |
Мое сердце болит за булерию, если ты посмотришь на меня. |
Если ты смажешь мое горло слюной |
Мои герцоги и мои беды хлопают в ладоши |
Если ты скажешь мне, что любишь меня каждый день |
Я прилипаю к тебе, как к лаку, и твое дерево гниет |
В полторы тысячи бессонных весен |
Это будет из-за тебя мои плохие времена |
В обувной коробке, где я храню будущее |
Это из-за тебя я споткнусь в коридоре |
Под песню сверчков, когда не хочется уходить |
Это из-за тебя наступит девятое февраля |
И снова я тюремщик поцелуев без помады |
Это из-за тебя мой в облаках просто промах |
Мое сердце болит за булерию, если ты посмотришь на меня. |
Если ты смажешь мое горло слюной |
Мои герцоги и мои беды хлопают в ладоши |
Если ты скажешь мне, что любишь меня каждый день |
Я прилипаю к тебе, как к лаку, и твое дерево гниет |
В полторы тысячи бессонных весен, как лак |
Ты будешь ублюдком, бормочет солнце своим маленьким ртом |
Тебе не повезет, — бормочет жизнь, — что ты скоро забудешь меня. |
С тем, что я дал вам |
Я буду тем, кем не хотел быть, я буду твоим небом, твоей прихотью, твоим ребенком, твоим морем |
Ты будешь сукиным сыном, подмигиваешь мне, луна говорит мне, когда проходит мимо |
Название | Год |
---|---|
La luna me sabe a poco | 2007 |
Un hierro sin domar | 2019 |
Muchas lanzas | 2019 |
El temblor | 2019 |
Pájaros viejos | 2019 |
Pecadores | 2019 |
La Sangre, Los Polvos, Los Muertos ft. El Drogas | 2001 |
La noche de Viernes Santo | 2019 |
Ocho mares | 2019 |
Jindama | 2019 |
El perro verde | 2007 |
Marea | 1999 |
La vela se apaga | 2007 |
Corazon de mimbre | 2007 |
Mil quilates | 2007 |
Con la camisa rota | 2007 |
La rueca | 2007 |
Mierda y cuchara | 2007 |
Aceitunero | 2007 |
Trasegando | 1999 |