Перевод текста песни La noche de Viernes Santo - Marea

La noche de Viernes Santo - Marea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La noche de Viernes Santo , исполнителя -Marea
Песня из альбома: El azogue
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:11.04.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

La noche de Viernes Santo (оригинал)Ночь Страстной пятницы (перевод)
Llegó rumiando piedras tras caer Он пришел размышлять о камнях после падения
Surcada por las cuerdas del serón Пересеченный веревками серона
La lluvia, recogida en puño Дождь, собранный в кулак
Demasiada piel слишком много кожи
Demasiado que perder… Слишком много, чтобы потерять...
Pero todo lo perdió Но все было потеряно
Venía mascullando su oración Он пришел, бормоча свою молитву
Luciendo el altozano en el costal Ношение высокого в мешке
Bullendo -igual que bulle el miedo sujeto al ronzal-; Бурлит — точно так же, как кипит страх, связанный с уздечкой, —;
Arrastrando el sinsabor de su sola soledad Перетаскивая отвращение к своему единственному одиночеству
Enséñame tus alas de zorzal Покажи мне свои крылья дрозда
Aburridas de rezar скучно молиться
Entre el brillo y el espanto Между блеском и страхом
Tu aliento de tomillo, tu verdad Твое тимьяновое дыхание, твоя правда
Tu mirada de humedad твой взгляд влаги
Tu dolor de Viernes santo Твоя боль Страстной пятницы
Traía, en la ojeras, una luz Он принес в темные круги свет
Brotando de la grieta que pintó Выпрыгивая из трещины, которую вы нарисовали
Quería que su romería fuese multitud Он хотел, чтобы его паломничество было толпой
Y, el de los brazos en cruz И тот со скрещенными руками
Nunca, de ella, se acordó Она никогда не помнила
Enséñame esa noche que tendrá Покажи мне той ночью, что у тебя будет
Una senda que labrar Путь к работе
Que me cubra con su manto Накрой меня своей мантией
Que no me despedace al recordar Что не разрывает меня на части при воспоминании
Que no pude remendar что я не мог исправить
Tu dolor de Viernes santo Твоя боль Страстной пятницы
Y en esta orilla, que chilla de tanto aguantar И на этом берегу, который кричит от стольких переживаний
Fue la costilla rota de Adán; Это было сломанное ребро Адама;
La de la vieja Andalucía rebuscando pan; Один из старой Андалусии ищет хлеба;
La que ha masticado el sol;Тот, что прожевал солнце;
la salina de mi sal солевой раствор моей соли
Enséñame tus alas de zorzal Покажи мне свои крылья дрозда
Aburridas de rezar скучно молиться
Entre el brillo y el espanto Между блеском и страхом
Tu aliento de tomillo, tu verdad Твое тимьяновое дыхание, твоя правда
Tu mirada de humedad твой взгляд влаги
Tu dolor de Viernes santo Твоя боль Страстной пятницы
Enséñame esa noche que tendrá Покажи мне той ночью, что у тебя будет
Una senda que labrar Путь к работе
Que me cubra con su manto Накрой меня своей мантией
Que no me despedace al recordar Что не разрывает меня на части при воспоминании
Que no pude remendar что я не мог исправить
Tu dolor de Viernes santoТвоя боль Страстной пятницы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: