Перевод текста песни Mierda y cuchara - Marea

Mierda y cuchara - Marea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mierda y cuchara , исполнителя -Marea
Песня из альбома: Las aceras estan llenas de piojos
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:23.04.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Dro Atlantic

Выберите на какой язык перевести:

Mierda y cuchara (оригинал)Дерьмо и ложка (перевод)
Cuntame, dime, їQuin te ha colgado el mar de las pestaas? Скажи мне, скажи мне, кто развесил море на твоих ресницах?
Y ahora drsena de estiercol se torn la comisura de los besos. А теперь навозник стал уголком поцелуев.
Sed de limn, cimbrear como las espadaas Жажду лимона, качаются, как мечи
Y en el hueco de mi espalda y la pared cuelga tu nido del revs. И в ложбинке моей спины и на стене висит твоё гнездо вверх дном.
Y cada huevo parido es nada y cada beso en la boca es nada. И каждое вылупившееся яйцо — ничто, и каждый поцелуй в губы — ничто.
Como si no hubiera pasado nada… Как ни в чем не бывало…
Un reguero de luna ser nuestra casa, След лунного света станет нашим домом,
De esta luna tan puta de pechos de plata. От этой гребаной луны с серебряной грудью.
Ser el arrullar de la libertad, Быть колыбельной свободы,
Que tiene cogida pa ti y para mi en la goma de sus bragas. Что она трахается для тебя и для меня в резинке трусиков.
Cuntame del llover, de los das de mierda y cuchara, Расскажи мне о дожде, о днях дерьма и ложки,
De la rara podredumbre del querer, cuando no falta de nada О редкой гнилости желания, когда ничего не хватает
Porque s que el saber no sirvi para daar tus labios, Потому что я знаю, что знание не повредило твоим губам,
Y que te sobra todo lo que va despus, de yo te quiero y yo, tambin. И что у тебя есть много всего, что будет после, я люблю тебя и я тоже.
Y mi costilla arrancada es nada, y cada trino quebrado es nada, И мое вырванное ребро - ничто, и каждая сломанная трель - ничто,
Que fuimos solos y seremos nada… Что мы были одни и будем никем...
Aguacero de soles caer en nuestra cama, Ливень солнц падает на нашу кровать,
Que solo quiere amores de piernas mojadas. Кто хочет любви только с мокрыми ногами.
Y dejarnos prender, que no es menester И давайте включим, чего не надо
Ponernos en pie, t como luna en celo y yo como una cabra. Встань, ты как луна в жару, а я как коза.
Regar, sin querer, con silencio, estrellas, tu cuarto, Поливая, не желая, тишиной, звезды, свою комнату,
Que no anhela ms que el grito del papel en el que he escrito mi quehacer, Который жаждет только крика бумаги, на которой я написал свою работу,
Que nunca ms servir de nada si su tronido se qued en nada Что от него никогда не будет никакой пользы, если его гром ни к чему не приведет.
Cuando su savia ya no riega nada… Когда его сок больше ничего не поливает...
Un reguero de luna ser nuestra casa, След лунного света станет нашим домом,
De esta luna tan puta de pechos de plata. От этой гребаной луны с серебряной грудью.
Ser el arrullar de la libertad, Быть колыбельной свободы,
Que tiene cogida pa ti y para mi en la goma de sus bragas.Что она трахается для тебя и для меня в резинке трусиков.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: