Перевод текста песни Ocho mares - Marea

Ocho mares - Marea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ocho mares, исполнителя - Marea. Песня из альбома El azogue, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.04.2019
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Ocho mares

(оригинал)
Soy esqueje de la estera
Que se duele, y se sacude
Y que no hay quien desanude
Soy del mismo cordón
Con el que se ahorca el macho
Que se sabe cucaracha;
Que se agacha si me agacho
Hoy… mi enemigo soy
No me enteré del desembarco
Y solito me quedé
Con una pluma en cada flanco
Roneando en un papel
Soy la sombra que guarece;
El ombligo desmedido
Que siempre es lo que parece
Soy medio corazón
Y asesino de otro medio
Que murió por hijoputa;
Porque no tengo remedio
Soy… casi nada soy
Creía que no habría fiera
Que rompiera el cascarón
Donde escondía la llantera
Y la casa se inundó
Regresara mi algarabía
A decir que levantó
El faldón de estos lugares
En donde no despunta el día:
¿Quién diría que no soy
El que sobra de ocho mares?
Soy rumor que desescombra;
Que se sabe resabiado;
Que se encoge si te nombra:
Estoy fuera del montón
Y seré del que me olvidé;
De la acera traicionera;
De los tuertos que me miren…
Hoy… de mi mano voy
No me enteré del desembarco
Y la casa se inundó
Regresara mi algarabía
A decir que levantó
El faldón de estos lugares
En donde no despunta el día:
¿Quién diría que no soy
El que sobra de ocho mares?
Regresará como quería:
Cuando se baje el telón
Retozando por los bares
Regresará y no será mía:
¿Quién diría que no soy
El que sobra de ocho mares?

Восемь морей

(перевод)
Я режу коврик
Это больно и трясет
И что некому развеяться
я из того же шнура
На чем самец вешается
Чем известен таракан;
Что он приседает, если я приседаю
Сегодня... я мой враг
про посадку не знал
и один я остался
С пером на каждом боку
Мурлыканье на листе бумаги
Я укрывающая тень;
Чрезмерный пупок
что всегда то, чем кажется
я наполовину сердце
И убийца из другой среды
Кто умер за сукин сын;
Потому что у меня нет лекарства
Я… я почти ничего
я думал зверя не будет
разбить скорлупу
Куда он спрятал шину?
И дом затопило
мой гомон вернется
Сказать, что он поднял
Юбка этих мест
Где день не рассветает:
Кто бы сказал, что я не
Тот, что остался от восьми морей?
Я слух, расчищающий мусор;
Это известно порочным;
Это сжимается, если он называет вас:
я не в курсе
И я буду тем, кого я забыл;
С коварного тротуара;
Из одноглазых людей, которые смотрят на меня...
Сегодня ... из моей руки я иду
про посадку не знал
И дом затопило
мой гомон вернется
Сказать, что он поднял
Юбка этих мест
Где день не рассветает:
Кто бы сказал, что я не
Тот, что остался от восьми морей?
Он вернется, как вы хотели:
Когда занавес падает
Рывки через бары
Оно вернется и будет не моим:
Кто бы сказал, что я не
Тот, что остался от восьми морей?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La luna me sabe a poco 2007
Un hierro sin domar 2019
Muchas lanzas 2019
El temblor 2019
Pájaros viejos 2019
Pecadores 2019
La Sangre, Los Polvos, Los Muertos ft. El Drogas 2001
La noche de Viernes Santo 2019
Jindama 2019
El perro verde 2007
Marea 1999
La vela se apaga 2007
Corazon de mimbre 2007
Mil quilates 2007
Con la camisa rota 2007
La rueca 2007
Mierda y cuchara 2007
Aceitunero 2007
Trasegando 1999
Crazy Like a Fox 2007

Тексты песен исполнителя: Marea