| Vengo a robarte la siesta con la manilla del desván
| Я пришел, чтобы украсть твой сон с чердачной ручкой
|
| Con toses de carretero vengo vendiendo cal
| С кашлем возчика я продавал лайм
|
| Y es que traigo colmo en los cajones
| И это то, что я приношу высоко в ящиках
|
| De hollín de mis pulmones, de agujas de tejer
| От копоти из легких, от спиц
|
| Chispas del cruzar de cables de ojitos miserables
| Искры от перекрещивания проводов от жалких глазешек
|
| Que no quisieron ver
| что они не хотели видеть
|
| Vengo de trenzar esparto para la reja de un penal
| Я родом из плетения травы эспарто для забора тюрьмы
|
| Despeinando a la tristeza, que está recién pintá
| растрепанная грусть, которая свеженарисована
|
| Y es que guardo su lamento quedo
| И это то, что я храню твой плач
|
| Goteando entre los dedos en cántaros de cinc
| Капает между пальцев в цинковые кувшины
|
| Y en zurrones de miseria, bombillas de la feria
| И в мешках страданий лампочки с ярмарки
|
| Perfume de alperchín
| альперчин духи
|
| Y me voy con la camisa rota
| И я ухожу с порванной рубашкой
|
| Porque me he hecho una bandera
| Потому что я сделал флаг
|
| Con guirnaldas de guijarros
| С гирляндами из гальки
|
| Plumas de palomas negras
| перья черного голубя
|
| Que el verso que le di al aire
| Что стих, который я дал в эфир
|
| Muere de cualquier manera
| все равно умри
|
| Y en el cielo de tu boca
| И в небе твоих уст
|
| Se lo comerá la niebla
| Туман съест его
|
| Vengo a herrar a las orugas para después condecorar
| Я прихожу подковать гусениц, чтобы потом украсить
|
| A las abejas que no venden la miel de su panal
| Пчелам, которые не продают мед из своих сот
|
| Y es que traigo nubes de rabieta que inunden las macetas
| И это то, что я приношу облака истерик, которые заливают горшки
|
| De ganas de encallar
| желая сесть на мель
|
| Lagrimitas traicioneras, tiñendo las bañeras…
| Предательские слезинки, пачкающие ванны…
|
| …cuchillas de afeitar
| …лезвие бритвы
|
| Y me voy con la camisa rota
| И я ухожу с порванной рубашкой
|
| Porque me he hecho una bandera
| Потому что я сделал флаг
|
| Con guirnaldas de guijarros
| С гирляндами из гальки
|
| Plumas de palomas negras
| перья черного голубя
|
| Que el verso que le di al aire
| Что стих, который я дал в эфир
|
| Muere de cualquier manera
| все равно умри
|
| Y en el cielo de tu boca
| И в небе твоих уст
|
| Se lo comerá la niebla | Туман съест его |