Перевод текста песни Con la camisa rota - Marea

Con la camisa rota - Marea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Con la camisa rota , исполнителя -Marea
Песня из альбома Coces al Aire 1997-2007
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:03.12.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиWarner Music Spain
Con la camisa rota (оригинал)С рваной рубашкой (перевод)
Vengo a robarte la siesta con la manilla del desván Я пришел, чтобы украсть твой сон с чердачной ручкой
Con toses de carretero vengo vendiendo cal С кашлем возчика я продавал лайм
Y es que traigo colmo en los cajones И это то, что я приношу высоко в ящиках
De hollín de mis pulmones, de agujas de tejer От копоти из легких, от спиц
Chispas del cruzar de cables de ojitos miserables Искры от перекрещивания проводов от жалких глазешек
Que no quisieron ver что они не хотели видеть
Vengo de trenzar esparto para la reja de un penal Я родом из плетения травы эспарто для забора тюрьмы
Despeinando a la tristeza, que está recién pintá растрепанная грусть, которая свеженарисована
Y es que guardo su lamento quedo И это то, что я храню твой плач
Goteando entre los dedos en cántaros de cinc Капает между пальцев в цинковые кувшины
Y en zurrones de miseria, bombillas de la feria И в мешках страданий лампочки с ярмарки
Perfume de alperchín альперчин духи
Y me voy con la camisa rota И я ухожу с порванной рубашкой
Porque me he hecho una bandera Потому что я сделал флаг
Con guirnaldas de guijarros С гирляндами из гальки
Plumas de palomas negras перья черного голубя
Que el verso que le di al aire Что стих, который я дал в эфир
Muere de cualquier manera все равно умри
Y en el cielo de tu boca И в небе твоих уст
Se lo comerá la niebla Туман съест его
Vengo a herrar a las orugas para después condecorar Я прихожу подковать гусениц, чтобы потом украсить
A las abejas que no venden la miel de su panal Пчелам, которые не продают мед из своих сот
Y es que traigo nubes de rabieta que inunden las macetas И это то, что я приношу облака истерик, которые заливают горшки
De ganas de encallar желая сесть на мель
Lagrimitas traicioneras, tiñendo las bañeras… Предательские слезинки, пачкающие ванны…
…cuchillas de afeitar …лезвие бритвы
Y me voy con la camisa rota И я ухожу с порванной рубашкой
Porque me he hecho una bandera Потому что я сделал флаг
Con guirnaldas de guijarros С гирляндами из гальки
Plumas de palomas negras перья черного голубя
Que el verso que le di al aire Что стих, который я дал в эфир
Muere de cualquier manera все равно умри
Y en el cielo de tu boca И в небе твоих уст
Se lo comerá la nieblaТуман съест его
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: