Перевод текста песни Mil quilates - Marea

Mil quilates - Marea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mil quilates , исполнителя -Marea
Песня из альбома Las aceras estan llenas de piojos
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:23.04.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиDro Atlantic
Mil quilates (оригинал)Мил квилейтс (перевод)
Menos azul y más negrura al agua pura sin color Меньше синего и больше черноты в чистую воду без цвета
La polla dura congelada en el arcón Застывший твердый член в груди
No quiero besos cuando empiece el tiroteo Я не хочу поцелуев, когда начнется стрельба
Que el rechinar de los muelles de somieres cuando Что скрип пружин пружины, когда
Quieren galopar они хотят скакать
Es soneto y melodía y poesía de verdad Это сонет и мелодия и настоящая поэзия
Y no tonterías del viento И никакой чуши ветра
Dame marrón y llévate blancos de nieve y de encalar Дай мне коричневый и возьми белоснежку и побелку
Le saco brillo a mi gatillo de danzar Я полирую свой танцевальный триггер
Y las caricias se las guardas a tus muertos И ласки хранятся для ваших мертвых
Que no sabrán si verdean los cipreses o se oscurece el Они не узнают, позеленеют ли кипарисы или потемнеет небо.
Coral коралловый
Si enrojecerán los meses de quererse levantar Если месяцы желания встать станут красными
Del rosa de los putos cuentos Из розовых чертовых историй
Son camaleones vestidos de oveja Это хамелеоны, одетые как овцы
Los ojos traidores que enredan madejas Предательские глаза, которые запутывают мотки
Robando colores de los corazones de los que se dejan Кража цветов из сердец тех, кто остался
Pero del nuestro no Но не наш
Que late tranquilo sabiendo que salen Это бьет спокойствие, зная, что они уходят
Detrás de sus hojas cientos de alacranes За его листьями сотни скорпионов
Que cuidan de que esté siempre en flor Кто позаботится о том, чтобы он всегда был в цвету
Mojo en el gris que es más añejo y nunca pedirá perdón Mojo в сером, который старше и никогда не будет извиняться
Que el cobre viejo me deslumbra más que el sol Эта старая медь ослепляет меня больше, чем солнце
De tan raídos los vestidos que se pone Платья, которые она носит, такие потертые
Y a destilar con los puños de alambique los tabiques de este mar И перегонять кулаками перегонного куба стены этого моря
Y quedarme con la esencia, que es paciencia para andar И остаться с сущностью, которая терпения идти
Saliendo humo de los cojones Дым идет из шаров
Son camaleones vestidos de oveja Это хамелеоны, одетые как овцы
Los ojos traidores que enredan madejas Предательские глаза, которые запутывают мотки
Robando colores de los corazones de los que se dejan Кража цветов из сердец тех, кто остался
Pero del nuestro no Но не наш
Que late tranquilo sabiendo que salen Это бьет спокойствие, зная, что они уходят
Detrás de sus hojas cientos de alacranes За его листьями сотни скорпионов
Que cuidan de que esté siempre en flor Кто позаботится о том, чтобы он всегда был в цвету
Si despertar son mil quilates de gloria bendita Если просыпаться тысячу карат благословенной славы
Mejor soñarme remendando velas marchitas Лучше мечтать о том, чтобы я починил увядшие паруса
Que ya estoy harto de remar, compañera soledad Что я устал грести, спутник одиночества
De tu puerta hasta la míaОт твоей двери до моей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: