Перевод текста песни Corazon de mimbre - Marea

Corazon de mimbre - Marea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Corazon de mimbre , исполнителя -Marea
Песня из альбома: Coces al Aire 1997-2007
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:03.12.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Corazon de mimbre (оригинал)Плетеное сердце (перевод)
Quieto parao', no te arrimes, ya son demasiados abriles Оставайся на месте, не приближайся, уже слишком много лет
Para tu amanecer desbocao', mejor que me olvides Для твоего безудержного рассвета тебе лучше забыть меня.
Yo me quedo aquí a tender mi pena al sol Я остаюсь здесь, чтобы излить свою печаль на солнце
En la cuerda de tender desolación На бельевой веревке запустение
Luego empezaré a coser «tequieros» en un papel Тогда я начну шить "люблю тебя" на листе бумаги
Y a barrer el querer con los pelos de un pincel. И выметать желание волоском кисти.
Y en cuanto acabó de zurcir las heridas de И как только он закончил залечивать раны
Las noches mal dormidas llegué yo Плохо спал ночи я приехал
Y le llené de flores el jergón para los dos И я наполнил поддон цветами для нас обоих.
Sin espinas, de colores, que se rieguen Бесшипные, цветные, политые
Cuando llora y cuando no, las sulfatamos Когда он плачет, а когда нет, мы их сульфатируем
Con nuestro sudor с нашим потом
Y me confesó, cuando quieras arrancamos que И он признался мне, когда ты захочешь, мы начнем это
En las líneas de la mano lo leyó В линиях руки он прочитал это
Que se acabó el que la quemara el sol То, что солнце сожгло ее, закончилось
Pero se asustó, ¡como te retumba el pecho! Но он испугался, как урчит твоя грудь!
Tranquí, solo es mi maltrecho corazón Успокойся, это просто мое разбитое сердце
Que se encabrita cuando oye tu voz, el muy cabrón Кто встает, когда слышит твой голос, ублюдок
¿Qué coño le pasará que ya no sale a volar? Что, черт возьми, с ним случится, если он больше не летает?
¿Tal vez le mojó las plumas el relente de la luna? Может, лунный свет намочил его перья?
Le volvió loca el sonío' de las gotas de rocío Звук капель росы сводил ее с ума
Cuando empieza a clarear y aún no se ha dormío' Когда начинает светать, а он еще не уснул
Y me enamoró, (ya vez) aunque era un hada alada y И я влюбился, (и один раз), хотя она была крылатой феей и
Yo seguía siendo nada no importó мне было еще ничего не важно
Eramos parte del mismo colchón Мы были частью одного матраса
Hasta que juró: «nos querremos más que nadie Пока он не поклялся: «Мы будем любить друг друга больше всех
Pa' que no corra ni el aire entre tú y yo» Чтоб между мной и тобою даже воздух не пробегал»
Sentí que me iba faltando el calor, y digo yo… Я почувствовал, что мне не хватает тепла, и говорю…
¿Qué coño le pasará que ya no sale a volar? Что, черт возьми, с ним случится, если он больше не летает?
¿Tal vez le mojó las plumas el relente de la luna? Может, лунный свет намочил его перья?
Le volvió loca el sonío' de las gotas de rocío Звук капель росы сводил ее с ума
Cuando empieza a clarear y aún no se ha dormío' Когда начинает светать, а он еще не уснул
Le hizo un trato al colchón, con su espuma se forró Он заключил сделку с матрасом, с его пеной он выложил себя
El corazón, que anoche era de piedra y al alba era Сердце, которое прошлой ночью было каменным и на рассвете было
De mimbre, que se dobla antes que partirse… Из лозы, которая скорее гнется, чем ломается…
Amaneció, la vi irse sonriendo, con lo puesto Рассвет, я видел, как она ушла, улыбаясь, в том, что она была одета
Por la puerta del balcón, el pelo al viento Через дверь балкона, волосы на ветру
Diciéndome adiós, porque decidió que ya Прощаясь, ведь он решил, что уже
Estaba hasta las tetas de poetas de bragueta y revolcón Я был до сисек поэтов с мухой и возней
De trovadores de contenedorКонтейнерных трубадуров
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: